نویسنده جوادمهمان، وب سایت واقعاً ممنونم فكر نمي كردم اينقدر كامل معني كرده باشين عاليه يك دنيا ازتون ممنونم مرســــــــــي مجتبي جاننویسنده مهمانمهمان، وب سایت mojtaba saeedam cheradarse 4 tosh nist to tarjomero migamنویسنده عليمهمان، وب سایت با سلام خدمت شما دوست عزيز منم رشتهام حسابداريايه فردا هم 2 تا امتحان همزمان دارم. مروري بر حسبابداري صنعتي و مالي و زبان تخصصي 3 كه معني درسهاي زبان رو نداشتم. ولي الان از وب شما دانلود كردم و خيلي بهم كمك ميكنه. يعني با اين كارتون شما به من كمك كرديد . در ضمن منم وبلاگ دارم ولي فكر كنم فيلترش كردن آدرسش اينه اگه خواستي با فيلترشكن مي توني توش بري: lastkiss.blogfa.com پايدار و پيروز باشيد. نویسنده admin، وب سایت سلام علي جان اميدوارم كه حالت خوب باشه عزيز خيلي خوشحالم از اينكه تونستم با گذاشتن ترجمه دروس "زبان تخصصي حسابداري" نوشته آقاي عبدالرضا تالانه به شما كمك كنم. از شما هم متشكرم كه با نظرات خود باعث دلگرمي من مي شويد. راستي منم فردا يعني يكشنبه امتحان زبان تخصصي 3 دارم. چه تفاهمي D: موفق باشيد با تشكر فراوان: مجتبي جعفرينویسنده مهمانمهمان، وب سایت دمت گرم .مولا نگهدارت نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام من هم از شما ممنونم.اگه ممکنه ترجمه بقیه دروس زبان تخصصی حسابداری آقای تالانه را هم بگذارید. موفق باشیدو ممنون. ارادتمند شما میثمنویسنده مهمانمهمان، وب سایت لطفا در صورت امكان ترجمه زبان تخصصي 2 را در سايت بگذاريد باتشكر محمدنویسنده مهمانمهمان، وب سایت kheily aliye mojtaba jan be omide moafaghiyathaye roz afzoon نویسنده مهمانمهمان، وب سایت Hi, I am looking for Mr. Talaneh's e-mail address. Is it possible to put it somewhere in contact list, or if it is there, let me know please. Regards, Honey نویسنده مهمانمهمان، وب سایت ضمن عرض سلام و خسته نباشيد فقط مي توانم بگويم خداوند از شما راضي باشد و پدر و مادرشما را مورد رحمت وسيع خود قرار دهد با تشكر افشيننویسنده عليمهمان، وب سایت واقعاً ازتون ممنونم بابت درس هاي 11 و 12 خيلي متشكرم ايشالله هر چيزي از خداي متعال مي خواهي بهت بده نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام آقا مجتبي جعفري از بذل محبت شما ممنونم اميدوارم درقبال اين لطف بزرگت ،به هر آرزويي كه ميخواي برسي. مرتضينویسنده mojtaba hamkelasitمهمان، وب سایت mojtaba jon gol kashti harchi ke khastam dashti faghat lotf kon baghiasham bezar 11be badنویسنده مهمانمهمان، وب سایت دستتون درد نکنه .آفرین به این همه کار و پشتکارنویسنده مهمانمهمان، وب سایت خیلی مطالب شما عالی و قشنگ است موفق باشید .... http://scovellshin.blogfa.com/نویسنده مهرنازمهمان، وب سایت سلام.از بابت دراختیار گذاشتن دروس حسابداری خیلی ممنون.من همین امروز با این سایت آشنا شدم ولی مدتی بود که برای مرور دروس دانشگاه به مطالب کتاب زبان حسابداری آقای تالانه احتیاج داشتم.باز هم ممنون.نویسنده فرشادمهمان، وب سایت با سلام وتشکر از شما دوست از یک سوال داشتم واون هم اینکه ترجمه تمام دروس کتاب بالانه تمام درسها رو چطور می تونم گیر بیارم و آیا این کتاب چاپ جدید نداره؟؟نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام مرسي كارت عاليه- نویسنده مهمانمهمان، وب سایت خيلي خيلي ممنون از زحماتت عزيزمممممممممممممنویسنده مهمانمهمان، وب سایت واقعا ممنونم من دانشجوی ترم 7حسابداری ابادان هستم کار مارو راحت کردید با تشکرنویسنده مهمانمهمان، وب سایت اگه از بچه های حسابداری ابادان کسی توی این سایت اومد منو مطلع کنه مرسینویسنده M.GHمهمان، وب سایت سلام مچکرم از زحمات شما لطفا ترجمه درس 14و15و16و17 رادر صورت امکان در سایت قرار دهید به این ترجمه ها خیلی نیازمندیم . با تشکر جمع از دانشجویان دانشگاه مبارکه اصفهاننویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام واقعا مرسی.همچنین از دوست عزیزم فرشته تشکر میکنم که ادرس سایت شمارو به من داد.{یکی از دانشجویان دانشگاه ابادان}نویسنده مهمانمهمان، وب سایت واقعاً دستتون درد نكنه و اميدوارم موفق باشيننویسنده mghمهمان، وب سایت سلام لطفا درصورت خواندن پیام من پاسخ دهید . لطفا ترجمه درس 14و15و16و17 رادر صورت امکان در سایت قرار دهید نویسنده مجتبي جعفري، وب سایت سلام دوست عزيز mgh اميدوارم حال شما خوب باشد بنده سعي مي كنم براي هفته ي آينده (به احتمال خيلي زياد شنبه) ترجمه دروس 14 و 15 را براي دانلود قرار دهم. هم اكنون در حال ويرايش ترجمه مي باشم. ممنون از حَسن توجه شما نسبت به سايت بنده موفقيت شما آرزوي قلبي ماست با تشكر فراوان: مجتبي جعفري WwW.Mojtaba-Jafari.CoM
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت با سلام خدمت شما اگر براتون امكانش هست ترجمه تمام دروس را ارائه دهيد. با تشكر نویسنده accمهمان، وب سایت درود بر شما دوست گرامی در لیستی که بنده مشاهده میکنم درس 4 موجود نیست در ضمن در فکر ترجمه کتاب آقای داود اقوامی نیز باشیدنویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام اقای جعفری-ممنونم از کارتون -بی زحمت از تخصص خودتون بگید-رشته شما چی بوده/؟نویسنده rabani، وب سایت mamnoon az zahemate shomaنویسنده مهمانمهمان، وب سایت بابا دمت گرم تو دیگه کی هستی!!!!!!نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام پس در س 4 چی شده ؟ تو رو خدا هر چی زبان تخصصی دیگه دارید منم می خوام .
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام اگه ميشه قسمت دوم كتاب را هم ترجمه كنيد ممنون مي شيم نویسنده saeedمهمان، وب سایت واقعا خسته نباشید . کار قابل ستایشی انجام دادین . لطفا ادامه دروس رو هم برای دانلود قرار دهید.(البته به امید اینکه دانشجویان تلاش بیشتری برای فراگیری زبان تخصصی حسابداری انجام دهند.)نویسنده SAJJADمهمان، وب سایت SALAM. KHODA KHEIRET BEDEH. VAGHEAN DASTET DARD NAKONEH. LOTFAN YEK MOSHAKHASAT AZ KHODET DAR SITE BARAYE ETTELA OMOOM GHARAR BEDEH. نویسنده وحیدمهمان، وب سایت سلام واقعا" خسته نباشید خیلی خیلی ممنون از سایتتون خیلی استفاده کردم اگه میشه کتاب اصول حسابداری 2 تالیف اقای دکتر حساس یگانه (پیام نور) رو به صورت پی دی اف اگه شد بزارید باز هم خیلی خیلی ممنوننویسنده مهمانمهمان، وب سایت خیلی ممنون میشه ترجمه بقیه درسهاش را هم بزارید نویسنده مهمانمهمان، وب سایت ممنون ! کارم راه افتاد . ايشالا جبران کنم نویسنده ارازمهمان، وب سایت با سلام و خسته نباشید اینجانب دانشجوی کارشناسی حسابداری در دانشگاه سلماس می باشم لطفا اگر برایتان زحمتی نباشد لغات را با ترجمه و تلفظ نیز برای درسهای تالانه در نظر بگیرید با نهایت تشکر مرتضی - حنویسنده مهمانمهمان، وب سایت سالم با تشكر وعرض خسته نباشيد رسولنویسنده M.GHمهمان، وب سایت مجتبی جان یک دنیا ممنون امیدوارم همانطورکه گره از کار ما باز می نید خداوند درهای رحمتش رابر شما باز کند واقعا اگر همه ایران مانند شما عمل می کرد ایران گلستان می شد شما درس عبرتی برای من شدید .با تشکر فراوان خواهر کوچک شما mghنویسنده مهماmghمهمان، وب سایت عزیزم با نهایت تشکر لطفا ترجمه درس 16و17 را دراینده نزدیک قراردهیدنویسنده hk مهمان، وب سایت mers30 vaghean in tarjome komake ziadi be ma danesh joyan kardنویسنده مهمانمهمان، وب سایت عزيزن كارت عالي است لازمه دعوتت كنم رامسر جواهرده ميدوني كجاست نویسنده saeedمهمان، وب سایت ما منتظر شونزدهمیش هستیم!نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام خیلی لطف کردید بی زحمت ترجمه درس 17 را هم بزارید نویسنده الهه مهمان، وب سایت خیلی عالی بود اگه تمرین را هم ترجمه می کردید عالی تر میشد 17 را یادتون نره مرسینویسنده مهمانمهمان، وب سایت The page cannot be displayed با سلام خدمت شما دوست عزیز مطالبتون خیلی مفیده اما وقتی میخواستم دانلود کنم پیغام بالا را میده امیدوارم این مشکل هم حل بشه نویسنده مهمانمهمان، وب سایت میشه کتاب زبان انگلیسی برای دانشجویان حسابداری 1 رو ترجمه آقای اقوامی بذارید برای دانلود؟؟؟ خیلی واجبه :( نویسنده مهمان، وب سایت اقا خیلی نوکرتم اگه ترجمه درس 19 زبان تخصصی حسابداری 1.2 تالانه رو بزاری در سایتنویسنده مهمانمهمان، وب سایت با تشکر فراوان نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام.خیلی عالی بود.هگه میشه زبان2 را هم بزارید.نویسنده مهمانمهمان، وب سایت با سلام آقا دانلود نمي شه همش پيغام مي ده: The requested URL could not be retrievedنویسنده moham57، وب سایت با سلام تشكر از زحمات مدير محترم سايت . انجام دانلود امكان پذير نمي باشد لطفاً راهنمايي فرماييد .نویسنده مجتبی جعفری، وب سایت با عرض سلام امیدوارم که خوب و سلامت باشید باید عرض کنم حق با شماست امروز فایل های وبسایت من که در یک فضا آپلود شده بود غیر قابل دسترس می باشد سعی می کنم این مشکل را در چند روز آینده برطرف کنم موفق و پیروز باشید با تشکر فراوان: مجتبی جعفرینویسنده مجتبی جعفری، وب سایت سلام اومدم که بگم از هم اکنون فایل ها آماده برای دانلود می باشند موفقیت و پیروزی شما آرزوی قلبی بندست خوش باشبد با تشکر فراوان: مجتبی جعفرینویسنده فرزانه 24/8/87، وب سایت خيلي ممنون لطفا ترجمه درسهاي 16 و 17 را هم زود بنويسيد نویسنده مهمانمهمان، وب سایت مرسی دستتون دردنکنه .اگه میشه وزحمتی نیست ترجمه تمرین درسها رابزارید بازم ممنون نویسنده مهمانمهمان، وب سایت خیلی ممنون هستم وارزوی موفقیت برای شمادارمنویسنده مهمانمهمان، وب سایت عزیزم شما که زحمت کشیدی درسهای دیگر هم ترجمه کنیید خیلی حیلی ممنون هستیمنویسنده مهمانمهمان، وب سایت از تلاشهاي شما در زمينه ارتقا سطح معلومات دانشجويان حسابداري ممنونم ر.ي.ر نویسنده مهمانمهمان، وب سایت از زحمات شما ممنونیم نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام من یه مطلب میخام در مورد موجودیها اگه مقدوره برام بفرست
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
ممنونمنویسنده مهمانمهمان، وب سایت از ارائه مطالب زبان تخصصی حسابداری از شما بسیار سپاس گذاریم و با امید به اینکه درسهای باقیمانده نیز ترجمه گردد% با تشکر Fardinنویسنده مهمان، وب سایت با سلام و خسته نباشید آقای جعفری اگر امکان دارد درس 17 را نیز ترجمه کنید. باتشکر دانشجوی حسابداری دانشگاه آزاد اسلامی واحد مبارکهنویسنده هادی، وب سایت سلام ممنون از زحمتی که کشیدیدنویسنده محمد، وب سایت نهایت تشکر و قدردانی و آرزوی موفقیت در تمام مراحل زندگی را برای شما دارم اگه زحمتی نیست ترجمه درس 4 رو هم بزارین دانشجوی رشته حسابداری دانشگاه آزاد اسلامی واحد میانه نویسنده مهمان، وب سایت جناب آقای جعفری تشکر خالصانه خود را حضور انور جناب عالی تقدیم مینمایم و از خدا برایتان سلامتی و سعادت خواستارم . نویسنده فريد، وب سایت دستت درست !نویسنده مهمان، وب سایت خیلی عالی بود نویسنده مهدی یوسفی، وب سایت سلام و خسته نباشید خدمت استاد گرامی از زحمات شما کمال تشکر رادارم و آرزوی موفقیت روزافزون برای شما و دوستدارانتان را دارم .لطفا ترجمه درس 4 را هم به ما برسانید . با تشکرنویسنده مهمان، وب سایت لطفا متن کامل ترجمه درس زبان تخصصی تالانه را از درس 18 به بعد را در سایت لحاظ فرمایید. با تشکرنویسنده مصطفی و محمد، وب سایت باتشکر: لطفاَ درسهای 27،31،32،33را هم اگر مقدور باشه رو سایتتون بگذارید که کارمون خیلی گیره. با آرزوی موفقیت در تمام مراحل زندگی تان. نویسنده شهاب، وب سایت باتشکر: لطفاَ درسهای 30به بعدورا هم اگر امکان داشته باشه رو سایتتون بگذارید. با آرزوی موفقیت در تمام مراحل زندگی تان. نویسنده محسن، وب سایت با سلام خیلی عالی بود لطفا درسهای 30 به بعد هم بگذارید با تشکر از زحمات بیدریغ شمانویسنده مهمان، وب سایت سلام نویسنده مهمان، وب سایت از شما به خاطر این دروس متشکرم.نویسنده علی دولتی، وب سایت لطفا دروس دیگر را هم ترجمه کنید نویسنده مرتضي افضليان، وب سایت با سلام از تلاش بسيارزيادشمامتشكرم. براي موفقيت و شادكامي شما دعا ميكنم نویسنده مهمان، وب سایت باسلام اززحمات و تلاش شما تشکر می کنم وموفقیت وپشتیرفت جنابعالی را آرزومندم. لطفاترجمه درس 26 رادر سایت قراردهید بخاط اینکه روز 23/10/87 امتحان دارم متشکرمنویسنده reza، وب سایت باسلام .دیکشنری خیلی جالبی است ولی نمی دونم چرا باز نمیشود اگه می ش واسم بفرستیس رومیلم .باتشکر نویسنده مهمان، وب سایت لطفا ترجمه دروس 15 تا 30 را در سایت قرار دهیدنویسنده مهمان، وب سایت من تحقیقم رو از اینجا برداشتم. نویسنده مهمان، وب سایت دمت گرم فقط حیف که ناقصهنویسنده مهدی، وب سایت داداش دمت گرم خیلی حال کردم.نویسنده استاد خان محمدی، وب سایت درس 4 رو واسه بچه ها بذارید-ممنون می شمنویسنده مهمان، وب سایت باسلام لطفا ترجمه دروس 15تا30رادر سايت قرار دهيد .متشكرم - محمدي دانشگاه ازاد واحد همداننویسنده م سلیمانی، وب سایت سلام اقای جعفری می خواستم ببینم اکه یه متن مربوط به حسابداری باشه میتونی برام ترجمه کنی ؟ با تشکر نویسنده مهمان، وب سایت لطفا بنویسید کی ترجمه ی بقیه درسها در سایت قرار می دهیدنویسنده مهمان، وب سایت با سلام ممنون لطف كنيد كل دروس رو ترجمه كنيد نویسنده مهمان، وب سایت با سلام ممنون لطف كنيد كل دروس رو ترجمه كنيد نویسنده محققی، وب سایت دستتون درد نکنه واقعاعالیهنویسنده Dostare Hamishegit، وب سایت fagat mikhastam begam kheyli doset daram chon kheyli ba marefati
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمان، وب سایت سلام . میشه لطفا کتابهای دیگه حسابداری رو هم رو سایتتون بذارید؟به خصوص کتابهای منابع ارشد رو. ضمنا من چطوری میتونم به جزوه های دانشگاههای دولتی که استاداشون از طراحان سوالهای کنکور هستند دسترسی پیدا کنم؟نویسنده dadgar، وب سایت با سلام دستتون درک نکند و خیلی خیلی ممنوننویسنده حسابدار، وب سایت دمت گرم خیلی لطف کردینویسنده مهمانمهمان، وب سایت جراترجمه درس پنجم و هفتم را دانلود نمی کند؟ نویسنده مهمانمهمان، وب سایت لطفا راهنمایی کنید تاترجمه درس پنجم و هفتم را برداریم نویسنده مهمانمهمان، وب سایت آقا خیلی ممنون ترجمه درس هفتمو برداشتم فقط مونده درس پنجم نویسنده مهمانمهمان، وب سایت آق مجتبی چرا ترجمه درس پنجو نمیارهنویسنده A.Kمهمان، وب سایت Please help me to download the translation of lesson fiveنویسنده A.Kمهمان، وب سایت I can download the translatıon of lesson fıve, thanks a lotنویسنده مجتبي جعفري، وب سایت با عرض سلام اومدم چك كنم ببينم كه واقعاً درسا دانلود ميشن يا نه؟ بعد ديدم هيچ كدوم از فايل ها و درسها مشكلي واسه دانلود شدن ندارن همشون دانلود مي شن با تشكر فراوان: مجتبي جعفرينویسنده مهمانمهمان، وب سایت باسلام لطفاً ترجمه بقيه دروس زبان تالانه راهم بگذاريدنویسنده مهمانمهمان، وب سایت واقعا جالب و مفید بود، یک دنیا ممنون، چون هم آموزش حسابداریه و هم آموزش زبان، در واقع دو تیر با یک نشون، موفق باشید...نویسنده Shima Shamrani، وب سایت cheghdr khoshhalam ke zaban takhasosiham ro pas kardam:Dنویسنده aminمهمان، وب سایت سلام واقعا دست شما درد نكنه انشاالله هميشه موفق و پيروز باشيد با آرزوي سربلندي براي شما دوست عزيزنویسنده مهمانمهمان، وب سایت salam mishe tarjome darse 29 ro ham bezarid mamnon misham movafagh bashid sarahنویسنده مهمانمهمان، وب سایت خیلی ممنوننویسنده مهمانمهمان، وب سایت ممنون از اینهمه زحمت - درضمن یک سوال داشتم ، تعداد درسهای آقای تالانه چند در س است . باتشکرنویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام تعداد درس هاي آقاي تالانه 32 درس مي باشد با تشكرنویسنده مهمانمهمان، وب سایت در ضمن براي دانلود بر روي عكس هاي PDF كليك راست كنيد و گزينه Save Taget As را انتخاب كنيد نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام خسته نباشید من هر چه تلاش کردم نتونستم ترجمه درس 19 رو در بیارم لطفا کمکم میکنید با تشکر آی تکنویسنده مهمانمهمان، وب سایت با تشکراززحمات شما ترجمه بقیه دروس رانیز لطف کنید THANKAنویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام خیلی خوب بودنویسنده مهمان، وب سایت سلام خيلي عالي بود لطفاترجمه درس چهارم وپانزدهم ومابقي 19-32 رانيزبگذاريد.نویسنده مهمان، وب سایت درس 17 رو معني نمي كنيين.نویسنده مهمان، وب سایت باتشكر ازشماسروركرامي نویسنده chakme، وب سایت خیلی عالی بود ممنون از همه دوستان متشکر نویسنده مهمان، وب سایت مرسی درس 17 چی؟ نویسنده وحيد، وب سایت با تشكر فراوان
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده صادق، وب سایت آقا متشکر سربلند و پیروز باشید. نویسنده فاطمه، وب سایت واقعا ممنونم عالی بودنویسنده مهمانمهمان، وب سایت ممنون عالي بود نویسنده علیمهمان، وب سایت دستت درد نکنه.وقعا با این کارتان خیلی به ما کمک کردیدنویسنده مسعودمهمان، وب سایت واقعا لطف کردید و خیلی به ما کمک کردیدنویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلامي به گرمي هواي خوزستان.مجتبي جان دستو ميفشارم.دست مريزاد.مسعود مناطق نفت خيزجنوبنویسنده Oxigen، وب سایت Salam Ahsant Be Shoma, Khaste Nabshid Vaghean Hal Kardam نویسنده محمود مرادي پور، وب سایت با عرض سلام و خسته نباشيد وبسايت خوب و پر محتوايي داشتيد اميدوارم که در تمام مراحل زندگي موفق باشيد. سايت جامعه مجازي حسابداران ايران آمادگي دارد با سايت شما تبادل لينک داشته باشد. اگه مايل به اين کار هستيد سايت ما را با نام جامعه مجازي حسابداران ايران در وبلاگ خود قرار دهيد و به ما اطلاع دهيد که ما هم با نام خودتان شما را لينک کنيم. با تشکر www.Persis25.Blogfa.Comنویسنده مهمانمهمان، وب سایت با عرض سلام و خسته نباشيد ضمن تشکر از زحمات شما دانلود درس (4)را در صورت امکان بگذارید باتشکر مجید --منویسنده ;مهمان، وب سایت درس 19 به بعد رو بذارید با تشکرنویسنده مهمانمهمان، وب سایت ترو خدا بقیه درسها رو هم بزارید!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! خیلی عالیهنویسنده مهمانمهمان، وب سایت خواهشاترجمه ي 19 به بعد هم بذاريد.نویسنده مهمانمهمان، وب سایت از زحمات شما در تهیه این مطالب تشکر میکنم ویه نظر داشتم که اگر میشد ترجمات دروس را به برنامه wordانتقال داد خیلی خوب بود ولی بز هم از شما تشکر میکنمنویسنده مهمان، وب سایت سایت شما براي دانشجويان حسابداري خیلی مفیده نویسنده rose، وب سایت سلام لطفا درس 17 رو هم معني شو بذاريد ممنوننویسنده مهمانمهمان، وب سایت معنی درس 4 کجاست ؟نویسنده مهمانمهمان، وب سایت با عرض خواهش مکنم درس جهار را معنی کنید- فنویسنده محمدی، وب سایت ممنون میشم اگه همه درسهای کتاب را ترجمه کنید چون من مشغول به تدریس این درس در دانشگاه آزاد زاهدان هستم. محمدی مدیر گروه حسابداری دانشگاه آزاد واحد زاهداننویسنده مهمانمهمان، وب سایت با تشكر از زحمات فراوان شما . لطفا معني درس 17 را هم در سايت قرار دهيد نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام.واقعا ممنون بابت زحماتتون.یکی ازبچه های حسابداری دانشگاه آزاد تربت حیدریهنویسنده مهمانمهمان، وب سایت از زحمات شما كما ل تشكر رادار thank you م از دانشگاه ازاد همداننویسنده
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
مهمان، وب سایت در ضمن تشکری از زحمات شما برادر بزرگ، لطفا درس 4 و 17 را نیز ترجمه نموده در سایت قرار دهید، تشکر. از دانشگاه کاتب کابل، افغانستان نویسنده majid، وب سایت سپاس از زحمات جنابعاتینویسنده مهمانمهمان، وب سایت با تشکر فراوان از زحمات شمانویسنده مهمانمهمان، وب سایت لطفامعنی بقیه درس ها را هم در سایت قرار دهید متشکرمنویسنده مهمان، وب سایت Salam Agha Mojtaba Mamnoonam Azat نویسنده رفیقمهمان، وب سایت سلام خواهش می کنم درس17را ترجمه کنید من نیاز فوری به معنی این درس داریمنویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام خواهش می کنم معنی درس17 زا هرچه زودتر توی سایت قرار بدیدمن تا آخرهفته به آن نیاز دارم.نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام پس چی شد این ترجمه درس 17؟با تشکر فراوان از زحمات شما دوست عزیز.نویسنده محمد محمدصفری، وب سایت از زحمات شما به عنوان فردی که دارای معرفتی در خور یک ایرانی اصیل میباشد و وقت مفید خود را فذای افزایش بار علمی فرزندان این اب وخاک میکنید که این خود نمایانگر غیرت شما میباشد تشکر نموده و از خداوند کریم توفیق انجام خدماتی اینچنین و سلامتی وبهروزی شما را مسئلت مینمایمنویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام با تشكر از سايت پر محتواي شما آقا مجتبي لطف كنيد معني درس 4 و درس 17 را براي ما بزاريد ممنون ميشمنویسنده مهمانمهمان، وب سایت دستتون درد نکنه.خیلی اسفاده کردیم.نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام لطفا ترجمه ی درس 19 را در سایت بگذارید. با تشکرنویسنده مهمانمهمان، وب سایت با سلام از سایت بسیار خوب و علمی شما تشکر می کنم لطفا ترجمه درس 4 را نیز در سایت بزارید . نویسنده مهمانمهمان، وب سایت باسلام واقعاً از اين سايت نهايت استفاده را برديم و كمال تشكر را داريم كمك شاياني بود از طرف دانشجويان رشته حسابداري دانشگاه آزاد آبادان عزت زيادنویسنده zamani88، وب سایت ضنن عرض تشكراززحمات شما درصورت امكان درپايان هردرس معني لغات جديدوتخصصي رانيزبه فارسي اضافه بفرمائيدنویسنده مهمانمهمان، وب سایت خیلی آقایییییییینویسنده مهمانمهمان، وب سایت خيلي زحمت كشيدي واقعا نميدونم چه طور تشكر كنم مسعود از همداننویسنده كيميا از دانشگاه، وب سایت سلام .نياز فوري به ترجمه داشتم.ممنون از لطفتوننویسنده aliمهمان، وب سایت ok ممنونم .دمت گرمنویسنده سميه، وب سایت خيلي باحاليييييييييي.نویسنده saharمهمان، وب سایت سلام به شما عزيز سخت كوش كه در عرصه علم حسابداري در سعي و تلاشيد . ممنونم از ترجمه متون تخصصي زبان كه ارائه داديد اگر لطف كنيد دروس ديگه را هم بزاريد ممنون ميشم. با آرزوي موفقيت براي شما نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام دوست عزیز واقعا از زحمات شما تشکر میکنم خیلی از این سایت استفاده های مفیدی کرده ام (اجرکم عند الله) دوست شما محمد از آبادان نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام خسته نباشيد درصورت امكان درس 17 را نيز ارائه فرماييد با تشكر از شما حبيبيان نویسنده hamedمهمان، وب سایت سلام آقا مجتبی راستش من یه مقاله انگلیسی با ترجمه فارسی در مورد یکی از مباحث حسابداری می خواستم امکان داره بتونید این کارو واسم انجام بدید با تشکر نویسنده محمد - فمهمان، وب سایت سلام راستش من یه متن انگلیسی در دو صفحه با ترجمه فارسی در مورد یکی از مباحث حسابداری دولتي می خواستم امکان داره بتونید این کارو واسم انجام بدید و برايم به آدرس
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
ايميل كنيد. با تشكر از لطف و همكاري شما نویسنده دانشجو، وب سایت سلام خسته نباشید.من می خوام دانلود کنم ولی نمیشه لطفا روششو بگین ممنوننویسنده سحر، وب سایت براي دانلود کردن باید حتما عضو باشیم؟ تشکر نویسنده مجتبی جعفری، وب سایت **توجه: براي دانلود بر روي لينك راست كليك كرده و گزينۀ ...Save Target As را انتخاب نماييد. در ضمن براي دانلود اين فايل ها نيازي هم به عضويت در سايت نيست. با عضويت در سايت مي توانيد مهمترين بروزرساني هاي سايت را در ايميل خود داشته باشيد.نویسنده سحر، وب سایت خیلی لطف کردین. دستتون درد نکنهنویسنده امیرمهمان، وب سایت سلام باتشکر از سایت مفیدتون لطفا دروس 24و25و26 را هم ترجمه بفرمایید.با توجه به اینکه عجله دارم و باید این درس ها را مطالعه کنم.با نهایت تشکر از شمانویسنده مهمانمهمان، وب سایت با سلام و تشكر اما بايد عرض كنم كتاب عبدالرضا تالانه درس 4 و درس 17 رابراي دانلود ندارد ؟! نویسنده محمدمهمان، وب سایت با سپاس از سایت خوبتون لطفا درس های 19-20-21 راترجمه کنید نویسنده مهمانمهمان، وب سایت با تشکر فراوان از زحمات شما برای ترجمه دروس . لطفا ترجمه درس 4 و حل تمرین ها و ترجه آنها را نیز وارد سایت کنید.نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام خیلی ممنون واقعا سایت خوبی دارین م که لذت بردمنویسنده از ابادانمهمان، وب سایت با اینهمه وقت کم شما نبودین ما چه میکردیم؟متشکرمممممممممممممممممنویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام واقعا ممنون از دانشکده شريعتينویسنده علیرضامهمان، وب سایت سلام خسته نباشید امکان داره معنی درس 19 را هم بزارین اگه این کارو انید بسیار متشکر میشمنویسنده arash مهمان، وب سایت doorood ba shomaaaaaaa(a.s.a) az hamedanنویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام با تشکر بسیار عالی و مفید بود نویسنده ابادانمهمان، وب سایت دمت گرم خیلی باهال بودنویسنده مهمانمهمان، وب سایت فقط مي تونم بگم،شما كمك بسيارمهمي به دوستان هم حرفه اي كرده ايد.سپاسگذارم حامدنویسنده مهمانمهمان، وب سایت اصلا متن ها رو باز نمیکنه، خیلی بدهنویسنده مهمانمهمان، وب سایت aslan khob nist chon matnha ro baz nemikonhنویسنده مهمانمهمان، وب سایت faghat mitonam begam vaghean khaste nabashid s/rنویسنده میلادمهمان، وب سایت آقای تالانه شما درست می فرمایید ولی کمبود یک همچین منبعی واقعا احساس می شود. به هر حال تصمیم گیرنده شما هستیید. با تشکر نویسنده مهمانمهمان، وب سایت جناب آقای جعفری لطفا راهنمایی بفرمایید چگونه می توانم به فایل های ترجمه جنابعالی دسترسی پیدا کنم؟نویسنده مهمانمهمان، وب سایت باتشکرنویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام جناب اقاي تالانه ممنون از ارايه نظرتان خواهشمندم ترجمه كل دروس را در انتشارات يا بازار هر تور كه خودتان صلاح ميدانيد ارايه نماييد با تشكر حبيبيان نویسنده محسن، وب سایت اگر آقای تالانه واقعا معتقدند که با انتشار ترجمه متون دانشجویان تنبل خواهند شد و تلاش کمتری خواهند کرد پس چرا خودشان ترجمه و حل تمرین بخشی از درس ها را منتشر کرده اند حال آنکه خیلی جاها نه کل کتاب بلکه فقط همین قسمت و کمتر به دانشجویان تدریس می شود ! ؟؟؟نویسنده مهمانمهمان، وب سایت خواهشمندم مرا راهنمايي كنيد تا بتوانم ترجمه دروس 19_ 21 _ 23 _ 24 تهيه نمايم . باتشكر نویسنده اسماعیل پیر حسنل، وب سایت سلام اگه ممکنه ترجمه ی درسهای 19-22-31-27 را تهیه نمایید.اگه این کار را بکنید ممنون میشم. اراذتنویسنده مهمان، وب سایت آقای تالانه شما چه نفعی در این کار می برید جز اذیت کردن دانشجوياننویسنده مهمانمهمان، وب سایت من ترجمه درس 4 رو میخوام...مرسینویسنده مرتضي كريميمهما، وب سایت سلام آقاي تالانه اين كارا چيه كه ميكني بيا دست به دست هم دهيو به مهر ميهن خويش را كنيم آباد به خاطر خدا بيا و ترجمه هارو بزار نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام سايت شما خيي خوبه ولي چرا ترجمه درسها رو باز نمي كنه؟ اين خيلي .....؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام لطفا در خصوص چگونه مطالعه کردن زبان تخصصی جهت یادگیری بهتر راهنمایی فرمایید.نویسنده مهمانمهمان، وب سایت یکی هم که میخواد کمک کنه به دانشجونمیذارن .کتاب بخریم حل میشه.اون ترجمه هارو بذارین که نیس تو کتابنویسنده مهمانمهمان، وب سایت ترجمه بذارین از 8 به بعد تو اون کتاب نیس نویسنده مهمانمهمان، وب سایت دانشجويان عزيز:تلاش كنيد و منت هيچ كس را نكشيدومطمئن باشيد نتيجه مي گيريدنویسنده مهمانمهمان، وب سایت آقا مجتبی بقیه ترجمه ها را هم بنویس.بخدا ثواب داره مخصوصا واسه قشر بی بضاعت دانشجونویسنده مهمانمهمان، وب سایت ممنونمنویسنده علی اناری از دان، وب سایت سلام خسته نباشید ممنون بابت اینکه نظرات ما برای شما مهمه اجرتون با امام زمان .وترجه شما جالب و دقیقه خوبه به کارتون ادامه بدید ودر اینجا میخواستم از آقای جهانگیرنیا تشکر کنم که مارو با این وب آشنا کرد نویسنده مهمان ناخوانده م، وب سایت سلام من دلم از دست این دانشگاه معصومیه قم بدجوری پره جا برای فحش دادن ریس دانشگاه وفایی ... پیدا نکردم مزاحم شما شدم دیگه از خیرفحش دادن وفایی ... گذشتم اما اینو باید بدونه که به تمام بچه های معصومیه مدیونه و به موقش تقاص کاراشو پس میده.نویسنده مهمانمهمان، وب سایت این کار و نکننویسنده محمودیمهمان، وب سایت اززحمات شما ممنون.لطفاترجمه درس2و3و4و5لازم دارمنویسنده مهمانمهمان، وب سایت خواهش می کنم واسه من بفرستید الان وقت امتحاناته بد جور گیر کردم و لازم دارم خواهش می کنم.ایمیل من
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام آقای جعفری اگه ممکنه معنی درسهای 19-25-28-20 را به آدرس
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
بفرستید. از دوستانی که معنی این درسها را دارند خواهش می کنم هر چه زودتر به من کمک کنند و معنی درسها را به آدرس بالا بفرستند. نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام من که میخوام واسه ارشد بخونم از درس 8 به بعد و از کجا پیدا کنم امیدم به شما بود که پریدنویسنده مهمانمهمان، وب سایت لطفا ترجمه متن درس 17و18 را براي من اِميل كنيد
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت با سلام لطفا" ترجمه درس 19 را هم در وب سايت كامل و جالبتان بگنجانيد. با تشكر - قاسمي
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام ای بابا پس ما چی کار کنیم چقد پول بدیم بیرون واسمون ترجمه کنن به خدا نداریم نداریم ای خدا بگم لعنت کنه دکتر ناصری رو که حتی معنی یه کلمه هم به ما نگفت و سر کلاس همش از استرالیا درس داد حالا ما خوبه تو امتحان از استرالیا واسش بنویسیم شما هم که برداشتین ترجمه ها رونویسنده مهمان، وب سایت سلام لطفادرس 13 را برای من ایمیل کنید
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت salam.age momkene tarajome darse 7 va 8 ro baraye man mail
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام برادر خوبم از اینکه در غربت با سایت خوب شما آشنا شدم خدا را شکر میکنم . من اکنون در آمریکا برای ادامه تحصیل در رشته MBA تحصیل را در مقطغ کارشناسی ارشد شروغ کردم راستش با توحه به اینکه اصلا زمیه مالی ندارم اکنون که در دانشکاه با واحد حسابداری و آمار مواحه میشوم آن هم با زبان انگلیسی خیلی دچار مشکل شدم چون همانطور که گفتم اصلا با این مفاهیم آشنا نیستم خصوصا اینکه حالا باید آنها را با انگلیسی هم فرا گیرم برایم کلاس پیش گذاشتن به همین خاطر دنبال دیکشنری انکلیسی به فارسی تو این زمینه ها بودم امیدوارم بتونید خواهرتونو کمک کنید .نویسنده مهمانمهمان، وب سایت ببخشید یادم رفت EMAIL خودمو بدم . با تشکر مری از آمریکا.
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده عزيزمهمان، وب سایت باسلامو خسته نباشيد خدمت آقاي ججعفري.براي دريافت دروس استادtalaneh هيچ گزينه اي براي دريافت مشاهده نمي كنيم ممنون ميشيم اگه راهنمايي كنيد. باتشكرنویسنده مهمانمهمان، وب سایت ببخشيد ايميل بنده
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت با سلام میشه ترجمه درسهای 9و10و11و12و14 واسم به
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
بفرستید ممنون میشم فقط سریع آخه امتهان دارمنویسنده مهمانمهمان، وب سایت با سلام اقای جعفری اگه میشه درس 6 و به بعد و به ایمیلم send کبید من که میخوام واسه ارشد بخونم از کجا متن و پیدا کنم اقای تالانه هم که متن چند درسو داده که زیاد مفید نیست چون تمام استادا اون مقدارو درس میدن.با تشکر.اگه منبعی رو میشناسید که همه درس تالانه رو معنی کرده خواهشا بنده رو در جریان بگذارید
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام لطفا اگر ممكنه ترجمه درسهاي 15-11 رو برام ايميل كنيد من پس فردا امتحان دارم. ممنونم
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده esmaeilمهمان، وب سایت salam kheyli aleye sayteton fagat age meshe nomone sovalate zaban takhasosero ham ezafe koniddd. kheyliii mamnonammm نویسنده مهمانمهمان، وب سایت salam.khaste nabashin.az shoma khahesh mikonam tarjomeye darse 5 va 9 ra barayam email konid.6/4/1388 emtehan daram.(
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
)نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام خسته نباشید خیلی ممنون به خاطر سایت پر محتوی و مفیدتون. ممنون میشم اگه ترجمه دروس 6 تا 11 درس زبان تخصصی آقای تالانه رو واسم ایمیل کنید.ایمیل من:
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
مهمان، وب سایت با سلام و خسته نباشيد لطفا ترجمه درس 1الي 11 را برايم از طريق ايميل برام ارسال كنيد . با تشكر نویسنده
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
مهمان، وب سایت سلام خسته نباشيد از اين كه ترجمه هاي درس را برام ارسال كرديد سپاس گزار هستم لازم به ذكر است كه درس 4 و 17 برايم ارسال نشده است . خواهشمند است معني ساير درسها را برام ارسال كنيد درضمن معني كتاب داوود اقوامي 1و 2 را چگونه مي توانم تهيه نماييم با تشكر نویسنده مهمانمهمان، وب سایت با سلام دروسو دریافت کردم فکر نمیکردم اهمیت بدین انشا ا... سایت شما هر روز به از دیروز بشه خیلی ممنون.دوستار site شما princeof_golestanنویسنده مهمانمهمان، وب سایت با سلام اقای جعفری میشه درس 17 رو واسم send کنید(کتاب تالانه)با تشکر
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت اقای جعفری سلام به خدا پس فردا امتحان زبان 4 داریم و اقای حریری اصلا دروس را ترجمه نکرده اند خواهش میکنیم با توجه به اینکه بنده شاغل هم هستمزمان کافی در اختیار ندارم نویسنده مهمانمهمان، وب سایت آقای جعفری سلام من پس فردا 6/4 امتحان زبان 4 دارم و با توجه به شاغل بودنم اصلا ترجمه دروس رو ندارم و فرصت هم نیست و من ترم آخری عستم خواهشن معنی دروس 11و 13 و 15 و 17 و 18 رو به ایمیل محل کارم بفرستید خواهش میکنم همین امشب من اصلا فرصت خوندن ندارم . ایمیل :
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
فقط خواهش می کنم همین امشب بفرستید . ممنون نویسنده مهمانمهمان، وب سایت ببخشید آقای جعفری دروس کتاب تالانه می باشد . من منتظر لطف شمایم . مجددا ایمیل رو براتون مینویسم :
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
خواهشن فقط امشب دروس 11/13//15/17/18 رو بفرستید 8/4 /88 امتحان زبان 4 دارم که تو ایمیل قبلی اشتبا گفتم 6/4 ببخشید من فقط فردا رو فرصت دارم خواهش میکنم امشب بفرستید . نویسنده msdمهمان، وب سایت سلام آقای جعفری خواستم صمیمانه از لطف شما بابت فرستادن معانی دروس به ایمیل محل کارم تشکر کنم از لطفنون خیلی سپاسگذارم هرگز فکر نمی کردم این لطف بکنید ببخشید دیروز وقت نکردم ازتون تشکر کنم . امروز که رفتم دانشگاه برای امتحان حرکت جوانمردونتونو به همه گفتم و همه ستایشتون کردند . باز هم ممنونم خیلی مردی لوتی. باینویسنده كيخسرومهمان، وب سایت سلام متشكرم واقعا سايت پر محتوايي دارين اميدوارم در بروز رسانيش موفق باشين لطفا معني بقيه درسهارو هم بزارين ممنون نویسنده ealaleh_1362مهمان، وب سایت سلام.اگه ممکنه نرجمه ی درسهای 4 به بعد رو برام ارسال کنید.نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلا.من ترجمه درس 12 و 13 را میخواستم ولی باز نکرد اگر میشه برام ارسال کنید.مرسی.نویسنده مهمانمهمان، وب سایت chera tarjome haro vardashtin bayad mizashti نویسنده kayaمهمان، وب سایت اقای جعفری می خواستم ترجمه ها رو به من بفرستی.با تشکر
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام می خواستم ترجمه ها رو داشته باشم
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
متشکرم نویسنده bahariran، وب سایت سلام امكان دانلود كتاب ميسر نبود لطفا لينك اصلي را برايم ارسال كنيد با تشكرنویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام اقاي جعفري ممنون به خاطر سايت پرمحتواتون.واقعاخسته نباشيد اگه ذحمتي نيست ميشه لطفا ترجمه كتاب اقاي تالانه رو برام بفرستيد.ممنون ميشم نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام ممنون از کتابی که گذاشتی اگه میتونی درس 17 بذارنویسنده masom، وب سایت salam man kheyli saite jalebie.mishe be maile man ketabe abdolreza talane ba arjome ro vasam befrestid kheyli mamnunetun mishamنویسنده مهمانمهمان، وب سایت salam agha mojtaba haleton chetore? khastam aval be khatere ferestadane 1 darsi az in ketb be emailam tashakor konam,albate chand bar ferestade bodid vali man vaght nakarde bodam sar bezanam be emailam.ye zahmate digeyi ham vasaton daram.inke age emkaneshast mikhastam tarjome yeki az dorose 25-26-27ro vasam befrestid.dar zemn be khatere saite khobi k darid va man az hameye linka estefade karde bodam,emroz gere kare ye nafar ro ba dadane siteton baz kardam k donbale manabe konkore arshad bod. .نویسنده مهمانمهمان، وب سایت adrese email man k khastare tarjome yeki az dorose 25 26 27 bodam ine:
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده hamedمهمان، وب سایت ba salam darse 4 va 17 age mishe mer30 EMAIL:hamed7963[at]gmail[dot]com BAZAM MER30000000000000000نویسنده مهمانمهمان، وب سایت salam mer30 az in ke baraye ma in emkanato faraham kardin fagat mikhastam bebinam mishe edameye dros zaban takhassosi"ro dar web"tan gara dahid.mer30 نویسنده آتوسا، وب سایت سلام خوب هستین من به ترجمه نیاز شدید دارم (تمام دروس) میشه لطف کنید برای من ارسال کنید واقعا ممنون میشم.نویسنده حــــامـــــدمه، وب سایت سلام ممنون از سایت پرباری که دارین من ترجمه در س های 18-19-20-21و31 رو نیاز داشتم خیلی ممنون میشم اگه برام ایمیلشون کنین.
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
بازم تشکرنویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام من نیاز به ترجمه کتاب زبان آقای تالانه را دارم ممکنه برای بنده ترجمه را ارسال کنین ؟
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت bebakhshid chetori man dowlod konam??نویسنده آزيتامهمان، وب سایت سلام متاسفانه من نميتونم متن كتاب را دانلود كنم .منظورتون از"ادامه مطلب "در جمله "روي ادامه مطلب كليك كنيد "كجاست ؟ ايميل من :
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
ممنونم.نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام ممنون از لطف شما.ايميل شما رو دريافت كردم. موفق باشيد. آزيتامومني.نویسنده مهمانمهمان، وب سایت salam agha mojtaba age mishe matne kamele dorooso vasam mail konid ba tarjome ya bedoone tarjome farghi nemikone niaze shadid daram mer30
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده vahedمهمان، وب سایت salam agha mojtaba age mishe tarjome tamume darsha ro baram meyl kon ba tashakor
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهناز، وب سایت سلام ضمن عرض ارادت ،خيلي ممنون ميشم ترجمه كليه دروس برام بفرستيد آخه مي خوام واسه كنكور ارشد بخونمشون نویسنده azadegholami، وب سایت ميشه براي من هم اين بخش را كامل بفرستيد متشكرمنویسنده مهمانمهمان، وب سایت salam khoobi man nemitoonam danlood konam age momkene ham tarjome va ham matne ketabo baram email konid mamnoonam. نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلامت طاعات وعبادتون قبول باشه ممنونم ازاطلاعات مفيدتون.من پري ترم آخرحسابداري هستم.كتاب آقاي تالانه 32درس هست ولي شما ترجمه 18درسو گذاشتين خواهش ميكنم كاملترش كنيد يااينكه بهم ايميل كنيدنویسنده مهمانمهمان، وب سایت خواهشمند است کتاب و ترجمه کتاب آقای تالانه را برای اینجانب ارسال نمایید نویسنده مهمانمهمان، وب سایت خواهشمند است کتاب و ترجمه کتاب آقای تالانه را برای اینجانب ارسال نمایید
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
با تشكرنویسنده مهمانمهمان، وب سایت سر کاریم داداش کو ادامه مطلب ؟ نویسنده مهمانمهمان، وب سایت لطفا"به
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
ارسال فرمائیدنویسنده مهمانمهمان، وب سایت آقا سلام لطفا این ترجمه درسهای 16-17-18 رو برای بنده میل کنید با تشکر yahoo.com @emailebehzadنویسنده ف . م مهمان، وب سایت سلام مرسي داداش گلم از اين كه اطلاعات خودت رو در اختيار ما مي ذاري و زحمت زيادي مي كشي واقعا خدا قوت ازت مي خوام كه سوالات كارداني به كارشناسي سراسري و آزاد رو هم رو سايت برامون بذاري . اجرت با اوسا كريم نویسنده anosh، وب سایت باسلام وتشكر خواهشمندم درصورت امكان كتاب وترجمه كتاب آقاي تالانهرابرايم ارسال نماييد
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت salam khub hastin agha mojtaba? ma pariam merc ke behem email zadid motasefane az diruz harkari mikonam emailam baz nemishe natunestam bekhunamنویسنده مهمانمهمان، وب سایت salaM aghaye jafari be tavajoh be inke Man dar shahri hastaM ke ketabhaye hesabdari be sakhti gir Miad az shoMa khaheshMandaM ke in filehaye ketaba ro baraye Man eMail konid khahesh MikonaM
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده ممليمهمان، وب سایت سلام اقاي مهندس واقعا خسته نباشيد مي خواستم اگه ميشه جزوه هاي كنكور ارشد حسابداري رو بزاريد چون پيدا كردنش مشكله يا اصلا گير نمياد مثل مالي وزبان خيلي خيلي ممنون نویسنده فيروزمهمان، وب سایت سلام خسته نباشيد چه خوب كه با سايت شما آشنا شدم خيلي ممنون مي شم اگر ترجمه ها رو براي من هم بفرستيد
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
متشكرم نویسنده محمدمهمان، وب سایت با سلام احتراما خواهشمندم درصورت امکان ترجمه کتاب تالانه را نه ایمیل بنده ارسال فرمائید.
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت ba arze salam v khaste nabashid.momkene ketab v tarjomeharo baram befrestid.mamnon
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت با سلام لطفا در صورت امکان متن کتاب به زبان انگلیسی را به این آدرس ایمیل بفرمایید
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت با عرض سلام و خسته نباشید. و تشکر فراوان از سایت پربار شما لطف ترجمه همه دروس کتاب اقای تالانه را برای بنده ایمیل کنید با کمال سپاس از شما
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت با عرض سلام و خسته نباشید لطفا ترجمه تمامی دروس کتاب آقای تالانه را برایم ایمیل بفرمایید ایمیل
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
با کمال سپاس از شمانویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام ميشه لطفا كتاب و ترجمه آن را برام بفرستيد
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
خیلی ممنوننویسنده مهمانمهمان، وب سایت باسلام خواهشمند است ترجمه درس 17 را درسايت مورد نظر قرار دهيد. باتشكرواحترام نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام من احتياج مبرم دارم برام ميل كنيد لطفا
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت ترجمه دروس کتاب اقای تالانهنویسنده بهروزمعصومیمهما، وب سایت باسلامخواهشمندم ترجمهدروس تخصصی حسابداری رابه
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
ارسال کنیدنویسنده sabazereshk09، وب سایت لطفادانلودرافعال کنید خیلی ممنوننویسنده مهمانمهمان، وب سایت با سلام وخسته نباشید خدمت جنابعالی بنده ترجمه روس 24الی 32را میخواهم چون 24واحد برداشته ام و وقت برای ترجمه ندارم بنده شاغل هستم ایمیل بنده
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده حامدمهمان، وب سایت اگر امکان داره این کتاب و ترجمه رو برای من بفرستید آّب از سر من گذشته چون همه دروس زبانم رو بانمره 20 پاس کردم برای ارشد میخام
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام شما خیلی کارت درسته دمتم گرم کاری کردی لیسانسمو بگیرم همیشه دعات میکنم.یا علینویسنده didar، وب سایت سلام مجتبی جان.من کتاب آقای تالانه را خریدم اما برای یادگیری نیاز به ترجمه هم هست. خواهشمندم ترجمه کلیه دروس را برام بفرستید.بی نهایت سپاسگزارم
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده اصولیمهمان، وب سایت سلام جناب آقای جعفری بنده شدیدا دنبال ترجمه دروس زبان تخصصی آقای تالانه هستم اگر امکان داره برای ایمیل من ارسال کنید.
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
با تشکر و احترامنویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام.ممنون از اينكه به فكر بچه هاي حسابداري هستيد.ممكنه ازتون خواهش كنم ترجمه كتاب آقاي تالانه را برام ارسال كنيد دارم براي كنكور ارشد آماده ميشم شديدا به ترجمه كتاب ايشان نياز دارم.با تشكرنویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام مينا هستم.خيلي ممنون كه به فكر علاقه مندان به حسابداري هستيد.ازتون خواهش ميكنم ترجمه كتاب آقاي تالانه را برام ارسال كنيد دارم براي ارشد آماده ميشم.شديدا بهش نياز دارم.ازتون بازهم ممنونم
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت با سلام خدمت استاد بزرگ اقای جعفری خواهشمند است ترجمه دروس را برای اینجانب اسال کنید.موفق باشید در پناه خدا
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام خواهشمند است ترجمه كتاب اقاي تلانه چاپ 87 به قبل را براي اينجانب ارسال نماييد
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
با تشكرنویسنده مهمانمهمان، وب سایت با سلام و خسته نباشید.در صورت امکان کتاب و ترجمه کتاب آقای تالانه را برای بنده ارسال نمایید.با تشکر،
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمان درتاريخ11/7/، وب سایت باسلام واحترام ازشما خواهش مي كنم در صورت امكان ترجمه كتاب آقاي تالانه را براي اينجانب ارسال نماييد.
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
باتشكر فراواننویسنده مهمانمهمان، وب سایت ترجمه پنج درس اول درس زبان تخصصی 1 حسابداری نویسنده مهمانمهمان، وب سایت با سلام. جناب آقاي جعفري يك دنيا ممنون مي شوم اگر كتاب اقاي تالانه و ترجمه اش را براي من ايميل كنيد شديدا احتياج دارم.
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت با سلام من علاقه مند به متون زبان تخصصي هستم لطفا كتاب اقاي تالانه را به همراه ترجمه ان براي من ارسال كنيد،اميدوارم استفاده مفيد از كتاب را ببرم.
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
ممنون نویسنده شهابمهمان، وب سایت سلام آقای جعفری من شهاب دانشجوی ترم آخر کارشناسی می باشم اگر کتاب و ترجمه کتاب آقای تالانه را برای اینجانب بفرستید خیلی خیلی ممنون و مچکر می شوم. لطفا هر زودتر بهتر... خیلی باحالی نویسنده مهمانمهمان، وب سایت باسلام: اقاي جعفري فكر نميكردم ترجمه دروس زبان رابرايم بفرستي ازاينكه اين كار را كردي خيلي متشكرم جوادينویسنده مهمانمهمان، وب سایت با سلام من نتوستم كتاب اقاي تالانه را دانلود كنم،خواهش ميكنم كتاب را به همراه ترجمه ان براي من بفرستيد،بسيار شديد نياز دارم من حتما استفاده مفيد از كتاب خواهم برد ممنون نویسنده مهمانمهمان، وب سایت با سلام از آقای تالانه واقعا ناراحت شدیم که به این موضوع بیشتر مادی نگاه کردن و در کنارش حرفی از دانشجویان زدن از شما خواهش می کنم آقای جعفری تا دوباره دانلود ترجمه متون فعال کنید این ترجمه باعث میشه تا ما پی به نکات ریزی ببریم که تا قبل از این متوجه نشدیم. مرسی آقای جعفرینویسنده hodaمهمان، وب سایت ترجمه درس 25 لطف کنید به ایمیلم ارسال کنید.
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت آقای جعفری ممنون میشم هر چه زودتر ترجمه درس 25 برام ارسال کنید.
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام.يكبار ازتون خواهش كردم ترجمه زبان آقاي تالانه را برام بفرستيد اما هنوز نفرستاديد.بخدا تا كنكور ارشد 4 ماه بيشتر نمونده بخدا بهش احتياج دارم.لطفا برام بفرستيد
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده ☺مهمان، وب سایت سلام من بیچاره اونقدر تو ترجمه زبان مشکل داشتم که قید دانشگاه تهران رو زدم☺ حالا چی می شدآقای تالانه ... . من تنبل نیستم اما نمی تونم خوب ترجمه کنم، حالا چه کار کنم؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام برای بنده که با امکانات محدود درس میخوانم اینجور کتابا خیلی بدردم میخوره اگه برام ارسال کنید
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده هفت شهرمهمان، وب سایت با سلام مجدد خدمت آقای جعفری چندی قبل ترجمه ی کتاب زیان تخصصی آقای تالانه را خواسته بودم که هنوز جوابی دریافت نکردم. اگر برایم ارسال بفرمایید ممنون میشم .
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام. لطفاًکتاب و ترجمه کتاب آقای تالانه را برای اینجانب ارسال فرمائيد
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت باسلام و خسته نباشید سایت شما واقعاٌ جامع و درخور تحسین بود و وجود ترجمه کتاب آقای تالانه برای هر داوطلبی جذاب و خواستنی است ولی گمان کنم قبول نظر استاد از جانب شما اجتناب پذیر می باشد پس خواهشمندم درصورت معذوریّت در فعّال سازی این قسمت را حذف کنید چراکه ناتوانی در دانلود این کتاب ارزشمند و ترجمه آن برای هر کس حسرت بار است ! و البتّه من گمان کنم برای ما که با مشکل کمبود زمان مواجه می باشیم این مطلب که باعث تنبلی می شود خالی از اشکال نباشد !نویسنده مهمانمهمان، وب سایت salam.age baraton emkan dare tarjome ketb zaban aghay talane ra baram befrestid.shadidan behesh ehtiaj daram.daram baray arshad amade misham.mamnonam
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
harche zod tar behtarنویسنده عضومهمان، وب سایت لطفا منالع ازمون کارشناسی ارشد را روی سایت قرار دهید متشکرم نویسنده مهمانمهمان، وب سایت باعرض سلام.من شدیدا به ترجمه کتاب آقای تالانه نیاز دارم .درصورت امکان برایم ایمیل نمائید.پیشاپیش تشکر...
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت age mishe be email man befrestin.darsaye 12-13-14-15-16-17-18
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت دوست عزیز سلام. بنده دانشجوی رشته حسابداری شهر ساری هستم. از شما می خواهم اگر امکان داره ترجمه درس 1 زبان تخصصی رشته حسابداری رو به ایمیل بنده
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
ارسال کنی. مرسینویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام آقای جعفری از سایت مفیدتون ممنونم اگر امکان دارد ترجمه را برای بنده ارسال کنید برای رفع اشکالاتم بسیار نیاز دارم
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت salam agar emkan darad ta farda tarjomeye matne darse INTRODACTION ra barayam ersal konid ba tashakor as shomaنویسنده مهمانمهمان، وب سایت باسلام خواهشمند است کتاب و ترجمه کتاب آقای تالانه را برای اینجانب ارسال نمایید . "
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
" با تشکر.نویسنده مهمانمهمان، وب سایت جناب آقای مجتبی جعفری با سلام لطفا كتاب و ترجمه آن را برای من هم بفرستيد با تشکر فراوان
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت خواهشمندم ترجمه زبان تخصصی حسابداری آقای تالانه را برای اینجانب ارسال نمایید بعلت کمبود وقت برای ارشد خیلی به اینجانب کمک می کند. متشکرم ایمیل اینجانب
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت آقای جعفری امکان دارد ترجمه کتاب را برایم بفرستید؟
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
با تشکرنویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام خواهشمندم ترجمه زبان تخصصی آقای تالانه را برای اینجانب ارسال نمایید بعلت کمبد وقتی که برای آزمون ارشد دارم ترجمه آن خیلی به اینجانب کمک می کند متشکرم .نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام متن ترجمه شده درسهای 13-19-25-28 استاد تالانه رو می خواستم
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت با تشکراز زحمات و یاری شما خواهش میکنم ترجمه از درس 16 به بعد را برایم بفرستید
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت خواهشمندم که ترجمه کامل این کتاب را برایم ایمیل کنید. به این کتاب نیاز مبرم دارم. اگه براتون امکان داشته باشه بهم ایمیل بزنین. با تشکر بهرام
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نمیتونم جایی ترجمه این کتاب رو پیدا کنم . ممنوننویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام آقا مجتبي.شما الان فرشته نجات مني.دارم واسه كنكور ارشد مي خونم ولي ترجمه اين درسا خيلي وقتما مي گيره.اگه ترجمه درسا 9 تا 13 را واسم بفرستيد لطف كردين.
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام ممنون میشم اگه ترجمه کتاب رو برام ارسال کنین فوری احتیاج دارم ُ
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مريممهمان، وب سایت سلام خواهش مي كنم تر جمه كتاب رو واسه من ارسال كنين.واقعا لازم دارم.ممنون
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده akbari، وب سایت salam aghaye jafari khaheshan tarjome dars 25 baram send konid age hamrah ba hale tamrin bashe kheyli behtare mersi byeنویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام-درخواستی دارم - لطفا ترجمه کتاب تخصصی حسابداری - چاپ 10 رابرايم ايميل کنيد . با تشکر-
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده احمد کریمیمهمان، وب سایت با سلام من دانشجوی کارشناسی حسابداری هستم لطفا ترجمه دروس را برای من ارسال کنید . با تشکر
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام لطفا كتاب زبان تخصصي آقاي تالانه را براي من ايميل كنيد
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت با سلام واقعا جای تاسف بسیار برای افرادی مانند آقای عبدالرضا تالانه است که برای منافع شخصی مانع سادگیری دانشجو ها می شوند و خودشان را دلسوز دانشجو هم نشان می دهند در حالی که راهنمای این کتاب را در بازار ارائه کرده اند! مجتبی جان خواهش می کنم دانلود را مجددا فعال کنید. این کار هیچگونه پیگرد قانونی نداره و صرفا یک تهدید به حساب می یاد. قربانت مهدینویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام: باتشکرازاطلاعات مفید شما لطف میکنید ترجمه درس 10 به بعدرا برایم ارسال کنید
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت جناب آقای جعفری با سلام از الطاف شما در تهیه و ارسال اطلاعات ممنونیم واقعا متقبل زحمت می شود خداوند شما را اجر دهد. با احترام علی صابری کارشناس ارشد حسابدارینویسنده مهمانمهمان، وب سایت باسلام خواهشمند است کتاب و ترجمه کتاب آقای تالانه را برای اینجانب ارسال نمایید .
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
با تشکر از حسن نیت شما دوست عزیزنویسنده مهمانمهمان، وب سایت چرا امکان دانلود جزوات آقای تالانه وجود نداردنویسنده mrav20، وب سایت سلام.لطفا برای صرفه جویی در وقت راهنمای این کتاب را برای من ارسال کنید.
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت باسلام. لطفا ترجمه دروس 24 و به بعد را برای اینجانب ارسال کنید. با تشکر
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت با توجه به اينكه اينجانب نياز مبرم به ترجمه درسهاي 8 الي 16 كتاب آقاي تالانه دارم خواهشمند است در صورت امكان به آدرس اميل اينجانب ارسال فرماييد با تشكر قمري ايميل بعدا ارسال ميكنم نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام خيلي ممنون ميشم ترجمه دروس برام بفرستيدنویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام ميشه لطفا كتاب و ترجمه آن را برام بفرستيد
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام من هر وقت ميام سر ميزنم به سايت شما واقعا شرمنده مي شم چون خيلي باحالي كه اين قدر براي دانشجوهاي حسابداري وقت شريفتو ميزاري انشا الله هميشه موفق باشي نویسنده مهمانمهمان، وب سایت لطفا اصل وترجمه کتاب رابرایم ایمیل کنید باتشکر
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
باتشکرنویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام بنده شدیدا دنبال ترجمه دروس زبان تخصصی آقای تالانه هستماگر امکان داره برای ایمیل من ارسال کنید.
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
با تشکرنویسنده صادق طاهریمهمان، وب سایت کتاب "زبان تخصصی حسابداری 1"، دارای 16 فصل، از آقای داوود اقوامی و همچنین نمونه سوالات آزمون کارشناسی ارشد حسابداری از سال 79 تا 88 توسط اینجانب ترجمه شده و به زودی در دسترس خواهد بود.نویسنده مهمانمهمان، وب سایت با سلام جناب آقای جعفری با عنایت به اینکه اینجانب بسیار علاقه مند به متون تخصصی حسابداری هستم و خوشبختانه ترجمه هم صورت گرفته است .خواهشمند است در صورت امکان اصل و ترجمه متن مذکور را به ایمیل اینجانب که خود را برای دوره دکترای حسابداری آماده می نمایم ارسال فرمایند با تشکر - فراوان - صابری email =
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
منتظر هستم نویسنده مهمانمهمان، وب سایت با سلام جناب آقای جعفری از ایمیل آقای تالانه بسار متاسف شدم. چرا که زکات علم نشر آن است و نباید به این موضوع بصورت تجارتی نگاه کرد . از شما خواهش می کنیم مجددا دانلو را فعال نمائید حیف است در چنین سایت وزینی چنین مطالبی نباشد دانلود ترجمه می تواند به امثال اینجانب کمک بسیاری در یادگیری متون و نحوه ترجمه کردن بنماید بار دیگر اینجانب به نمایندگی از 50 نفر همکار مالی از شما تقاضای برقراری دانلود را دارم با احترام صابرینویسنده مهمانمهمان، وب سایت باسلام خواهشمند است کتاب و ترجمه کتاب آقای تالانه را برای اینجانب ارسال نمایید .
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
با تشکر و احترام نویسنده ghaseem tandoostمهمان، وب سایت با تشکر ، سایت متنوع وقابل دیدن بود بازهم متشکرنویسنده مهمانمهمان، وب سایت man ba tarjomezaban khili khili moshkel daram lotfan baram tarjome darshay10-16-18-23-26-28-32robezarin shadidan neiazdaramنویسنده مهمانمهمان، وب سایت man ba tarjomezaban khili khili moshkel daram lotfan baram tarjome darshay10-16-18-23-26-28-32robezarin shadidan neiazdaram
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
mahdeihنویسنده مهمانمهمان، وب سایت با سلام خدمت شما لطفا در صورت امکان ترجمه درسهای 17و19و20و21و22و23را برایم ایمیل کنید با سپاس فراوان ایمیل:
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده A N G E lمهمان، وب سایت با عرض سلام و خسته نباشید. آقای جعفری لطف کنین ترجمه درس 9 الی 14 را به پست الکترونیکی بنده ارسال کنید. سپاس گذارم.
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت salam man tarjomeye dars 17 ra mikham. mishe baram email konid?
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت با سلام و خسته نباشید. آقای جعفری لطف کنین ترجمه درس1 تا 6 را به پست الکترونیکی بنده ارسال کنید. با تشكرنویسنده jokarمهمان، وب سایت جناب آقاي جعفري با سلام من دارم خودم واسه دكتري اقتصاد آماده مي كنم مي خواستم راهنمايي كنيد مرانویسنده مهمانمهمان، وب سایت جناب آقای جعفری با عرض سلام و خسته نباشید . وبسایت بی نظیر و حرفه ای طراحی کرده اید و همچنین مطالب بسیار مفید و مهمی برای افراد علاقمند به حسابداری قرار داده اید و منهم خیلی از نیازهایم را از طریق همین وبسایت مرتفح کردم . خواهشمندم در صورت امکان ترجمه دروس 4 و 17 و 18 آقای تالانه را برایم ارسال نمایید خیلی خیلی نیاز دارم و از شما سپاسگزارم.
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده 84323489، وب سایت سلام: آقای جعفری اگر امکان داره ترجمه درسهای 13 به بعد کتاب آقای تالانه رو واسم ایمیل کنید. اگر میشه در عرض یکی دو روز آینده واسم بفرستید خیلی بهشون نیاز دارم. با تشکر نویسنده tahmasebi، وب سایت جناب آقای جعفری با عرض سلام و خسته نباشید . وبسایت بی نظیر و حرفه ای طراحی کرده اید و همچنین مطالب بسیار مفید و مهمی برای افراد علاقمند به حسابداری قرار داده اید و منهم خیلی از نیازهایم را از طریق همین وبسایت مرتفح کردم . خواهشمندم در صورت امکان ترجمه دروس 4 و 17 و 18 آقای تالانه را برایم ارسال نمایید خیلی خیلی نیاز دارم و از شما سپاسگزارم.
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده s_llvll_ghمهمان، وب سایت آقای جعفری سلام ممنون میشم اگه لطف کنین ترجمه درسهای4 و17روبه ایمیلم ارسال کنین لطف میکنین اگه سریعا ارسال نمایید
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت اقای جعفری خواهشمندم دروس ترجمه شده را برای من mail کنید.ازتون ممنون میشم اگه این لطف رو در حق من کنید.با تشکر
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت جناب جعفری سلام بنده از مدیران مالی این مملکت هستم و از شاگردان استاد تالانه بوده ام حق با ایشان است . بنده دانشجو نیستم پس در صورت امکان اصل کتاب و ترجمه آنرا برایم میل نمایید بسیار ممنون خواهم بود:
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
بازم از سایت خوبتون ممنونمنویسنده مهمانمهمان، وب سایت آقای جعفری سلام ممنون میشم اگه لطف کنید ترجمه درسهای 5 تا 10 را به ایمیلم ارسال کنید اگه میشه زودتر این کارو برام به کونید ممنون میشم مرسی
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام اگه میشه ترجمه چاب جذیذ را بنویسیدنویسنده مهمانمهمان، وب سایت سلام خدمت آقای تلانه - بنده مهسا هستم نياز به ترجمه کتاب ACCOUNTING1 - VOUME I -TALANEH2009دارم. مخصوصا الان - ميشه برام ايميل کنيد - يک بار زحمت کشيديد اما متن درسهای که برام فرستاديدبا کتاب بنده فرق دارد . معنی میخواهم نویسنده مهمانمهمان، وب سایت باز هم مهسا هستم ايميل من
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده میثم (مهمان)، وب سایت سلام مجتبی جان واقعا ازت ممنونم بابت ترجمه درس ها فقط اگه امکان داره ترجمه بقیه درسا رو هم بزار. با تشکر میثم.نویسنده shantia ، وب سایت با سلام اگر براتون امكانش هست ترجمه تمام دروس برايم ايميل كنيد. با تشكر نویسنده خسرو(مهمان)، وب سایت سلام دوست گرامی ممنون میشم ترجمه ی درس های 3 تا 8 را برایم میل کنید. با تشکر.نویسنده majid33 ، وب سایت با سلام مجتبی جان اگه لطف کنی و کا ترجمه ها رو برام ایمیل کنی ممنون می شم نویسنده نعمت (مهمان)، وب سایت سلام مجتبی جان درس 4 رو اگه ترجمش رو برام ایمیل کنی ممنون میشمنویسنده علي(مهمان)، وب سایت باسلام من ترجمه درس 7و8و9و10و11و12را نياز دارم لطفا كمك كنيدنویسنده چاكرتون(مهمان)، وب سایت با سلام وكمال تشكر.خواهشمندم فكري هم براي ترجمه دروس جلد دوم نيز بنماييد.از ترجمه دروس جلد اول هم خيلي متشكرم.نویسنده یک دوست، وب سایت سلام آقای جعفری مهم این است که دانشجو درس را یاد بگیرد من دارم بای ارشد میخوانم وبه ترجمه ها نیاز دارم واقعا چون داخل وب شما دیدم دانلود نکردم چ ون فکر این یکی نبودم خواهش میکنم برای ایمل بزنید خیلی نیاز دارم من در زبان ضعیف هستم درسرا دارذم خیلی بهم کمک کرد خواهش میکنم راهنمائی کنید نویسنده م. ب(مهمان)، وب سایت اگر امكانش هست ترجمه دروس 21 به بعد روبه ايميل من ارسال كنيد.متشكرمنویسنده مسعود (مهمان)، وب سایت با سلام لطفا اگر ميشه زبان تخصصي .جناب آقاي عبد الرضا تالانه را از درس 8تا 13را ترجمش را براي من بفرستيد ممنون ميشم .اين جانب كارمند بوده وجهت امتحانات گزينش ارزي لازم دارم نویسنده فرشاد(مهمان)، وب سایت باسلام خواهشمند است کتاب و ترجمه کتاب آقای تالانه را برای اینجانب ارسال نمایید .
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده pm1367(مهمان)، وب سایت سلام جناب جعفری. لطفا درس 3 رو همراه با ترجمه برای من بفرستید. متشکرم.نویسنده mohammad mahdi sharifi(مهم، وب سایت salam az saite mofideton mamnonam aghe mishe ketab asli ro baram befrestid نویسنده mahdy ghazi(مهمان)، وب سایت با سلام و خسته نباشید می خواستم اگر امکان داره ترجمه درسهای 17تا32 کتاب زبان تخصصی حسابداری آقای تالانه را برام بفرستید یا در وب سایتتون بذارید. با سپاس فراوان نویسنده ماوي(مهمان)، وب سایت با عرض سلام و خسته نباشيد . من ترجمه درسهاي 15 تا 24 تاليف سال 88 (كتاب جديد زبان تخصصي حسابداري آقاي تالانه)را ميخواستم . خيلي ممنون ميشم اگه برام بفرستين نویسنده يک دوست(مهمان)، وب سایت دوست عزيز سلام ، ممنون از زحماتتون ،دارم براي ارشد ميخونم .به ترجمه اين دو کتاب خيلي نياز دارم .اگر امکانش هست برام ميل کنيد دانلود رو که با توجه به درخواست استاد برداشتيد. يکدنيا ممنون نویسنده مسیح(مهمان)، وب سایت انگار من دیر رسیدم و دانلود متوقف شد. کاش آقای دکتر تالانه فکر ما راهم می کرد.نویسنده حسین(مهمان)، وب سایت با سلام وخسته نباشید.از زحمات شما دوست عزیز بسیار سپاسگذارم.میخواستم اگه بشه ترجمه درس های 7و8 را برام ایمیل کنید.ممنون میشمنویسنده najmeh582000 ، وب سایت سلام آقاي جعفري خسته نباشيد ببخشيد مزاحم شدم من دارم براي كارشناسي ارشد ميخونم اگه ميشه يه كمكي بكنيد ترجمه اين دو كتاب رو برام بفرستين ممنون ميشم .چون خيلي احتياج دارم .نویسنده امير(مهمان)، وب سایت سلام اقاي جعفري با عرض سلام و خسته نباشيد . من ترجمه درسهاي 9 و 10 تاليف سال 88 (كتاب جديد زبان تخصصي حسابداري آقاي تالانه)را ميخواستم . خيلي ممنون ميشم اگه برام بفرستين نویسنده ali(مهمان)، وب سایت سلام/ اقای جعفری خسته نباشید اگر امکان داره ترجمه کتاب زبان تخصصی اقای تالانه رو برام ایمیل کنید خیلی لازمش دارم ممنون میشم (علی از سبزوار)نویسنده امید(مهمان)، وب سایت سلام جعفر آقای عزیز با تمام احترام خدمت آقای تالانه خیلی به ترجمه کتاب عالیه ایشان نیاز دارم متشککر میشم برام بفرستین از زحمات فراوان شما صمیمانه سپاسگذارم خدا یارتوننویسنده امید (مهمان)، وب سایت سلام آقا شرمنده اسم شما رو من اشتباه زدم شرمندم دیگه جوونیه و هزار تا درد سر بازم از شما به خاطر سایت عالیتون تشکر میکنم آقا مجتبی نویسنده nasrin(مهمان)، وب سایت ba arze salam agha mojtaba mishe mani darse 10 ta 16 ro baram befresti khahesh mikonam ehtiyaje sari daram mamnon iz saite zibaton نویسنده duriodusti(مهمان)، وب سایت سلام آقاي جعفري ممنون مي شم متون آقاي تالانه را واسم بفرستيد.نزديك امتحانات و من هيچي ندارم.مخصوصا در س 10 به بعدنویسنده مهدی(مهمان)، وب سایت با سلام میخواستم اگه امکان داره ترجمه درسهای17،18،19و20کتاب آقای تالانه را واسم بفرستین که خیلی بهش نیاز دارم.در ضمن من یکی از اعضای سایت شمام. با سپاس فراواننویسنده مرضیه جعفری(مهما، وب سایت لطفاً ترجمه دروس زبان تخصصی آقای تالانه را برای من ایمیل کنید .با تشکرنویسنده مرضیه جعفری(مهما، وب سایت سلام اقا مجتبی منم مثل شما دانشجوی کارشناسی هستم ولی مثل شما اینقد موفق نیستم امیدوارم هر جا که هستید خوب و خوش باشید حتماً شما هم مشغول امتحانات پایان ترم هستید امیدوارم موفق باشید.نویسنده PM1367(مهمان)، وب سایت سلام اقا مجتبی. اگه ممکنه درس 6 رو همراه با ترجمه یا یه درس دیگه رو برام ارسال کن.من سه شنبه باید تحویل بدم.مجتبی جان کمک بزرگی بهم میکنی. متشکرمنویسنده هادی اهوازی و ام، وب سایت سلام خسته نباشی درس ششم که دفتر داری یا همان bookkeeping هست چراترجمه نشده است؟ نویسنده امیر دودو(مهمان)، وب سایت نوکرتم مجتبی جون نویسنده mahmoodi (مهمان)، وب سایت سلام اقا مجتبی معنی درس 18 رو خیلی لازم دارم اگه میشه بازش کن اگه نه زحمتی نیست ارسال کن برام به ایمیل . واقعا ممنونم . برای 30 لازم دارم نویسنده mary(مهمان)، وب سایت سلام اقا مجتبی معنی درس 17,16,19,20 رو خیلی لازم دارم اگه میشه ارسال کن برام به ایمیل . واقعا ممنونم
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مرضیه جعفری(مهما، وب سایت با سلام آقا مجتبی من قبلاً هم از شما کمک خواستم وشما به من کمک کردید و دوباره نیز به کمکتون احتیاج دارم در مقطع کارشناسی تحصیل می کنم. استاد درس برنامه ریزی و توسعه یه سوال بهمون داده و قراره که این سوال جزء سولای پایان ترمممون باشه .از شما می خوام که در این رابطه بهم کمک کند. مشکلات و موانع رشد و توسعه ایران و راهکارهای پیشنهادی خود را ارائه دهید؟نویسنده مریم(مهمان)، وب سایت سلام ممنون میشم اگه ترجمه درسایه 4رو برام بفرستید.نویسنده @@@@@@(مهمان)، وب سایت مریم
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
لطفا درس 4نویسنده siavash(مهمان)، وب سایت salam agha mojtaba, age tarjomeh doroseh8,9,10 be mailam beferest mamnon misham
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده shahi ، وب سایت با عرض سلام خدمت شما . خواهشمند است در صورت امکان ترجمه کامل اين کتاب رو واسم بفرستيد واقعاً احتياج دارم . خودم تا جايي که تونستم ترجمه کردم ولي يه قسمتاييش روموندم اگه لطف کنيد ممنون ميشم مرسي .
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده shokoofeh(مهمان)، وب سایت سلام خسته نباشید من نمی تونم دانلودش کنم میشه برام میل کنید .مرسی . خیلی بهش احتیاج دارم.نویسنده shokoofeh(مهمان)، وب سایت یهدم رفت ایمیلمو براتون بذارم
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده سعید محمدزاده(مه، وب سایت سلام برادر جعفری عزیز دز صورت امکان ترجه زبان انگلیسی تالانه را یرایم بفرستید خیلی از شما متشکرمنویسنده saeeds ، وب سایت سلا م جناب اقای جعفری لطفا در صورت امکان تر جمه متون زبان تخصصی را برایم ایمیل کن با تشکر فراواننویسنده riska ، وب سایت با سلام آقای جعفری متاسفانه من نمس تونم این فایل مربوط به کتاب زبان تخصصی را دانلود کنم. اگر امکانش باشد برایم میل فرمائید. باتشکرنویسنده مهرنوش(مهمان)، وب سایت سلام دوستان من دانشجوی ترم آخر حسابداری هستم،میخواستم خواهش کنم کتاب 1 زبان تخصصی (تالانه) رو به همراه معنییش برام میل کنید،خیلی احتیاج دارم -با توجه به اینکه جلد 1 توی بازار نایاب شده - ممنوننویسنده ن.ن(مهمان)، وب سایت با سلام و خسته نباشید من ترجمه درس اول(درس علم اقتصاد) زبان تخصصی جلد اول رو می خواستم میشه برام میل کنید؟ متشکرمنویسنده lkh(مهمان)، وب سایت باسلام اگه ممکن است متن کتاب اقای تالانه قابل رویت باشد که بتوان ان را دانلود کرد .باتشکرنویسنده سعید(مهمان)، وب سایت با سلام ودست مریزآد و هزار هزارتشکر برای این عزم جنابعالی واقعا خدمت بزرگی در این راه میکنید.امیدوارم درتمام مراحل زندگی موفق باشید.براستی این است خمس وزکات علم ودانش موفق باشیدنویسنده sami(مهمان)، وب سایت salam man daneshjoye hesabdare hastam mekhastam lotf koned tarjome ketab ro be email man befrested ya be email
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
sepasgozaramنویسنده babi(مهمان)، وب سایت salam man daneshjoye hesabdare hastam mekhastam lotf koned tarjome ketab ro be email man befrested ya be email ttoranj@gmailcom نویسنده shayan777 ، وب سایت قربون دستت آقا مجتبي امكانش هست يه جوري دانلود كنم ما كه ديگه دانشجو نيستيم وقت ترجمه داشته باشيم ،كنكور آزاد هم نزديكه نویسنده shayan777 ، وب سایت اينم آدرس ايميلم امكان داره برام ميل كنيد...
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده صفري(مهمان)، وب سایت با سلام خسته نباشيد وقتي توي جستجو سايت شمار رو ديدم كلي خوشحال شدم كه ترجمه زبان تخصصي پيدا كردم ولي با متن نامه آقاي تالانه دوباره برگشتم پله اول اگر امكان داره بي زحمت اين فايل ها رو برايم ايميل كنيد . خيلي خيلي ممنون. نویسنده صفري(مهمان)، وب سایت ايميل من
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده آرش (مهمان)، وب سایت جناب آقاي جعفري ، با سلام و تبريك سال نو ، خواهشمندم ، ترجمه دروس كتاب آقاي تالنه را برايم ايميل كنيد. ممنونم نویسنده امید(مهمان)، وب سایت سلام با تبریک سال نو خدمت شما دوست عزیز اگه براتون امکان داره ترجمه زبان تالانه رو برام میل کنید .ممنونمنویسنده sanaz(مهمان)، وب سایت سلام ضمن تبريك سال نو خدمت شما اگه امكانش هست لطف كنيد ترجمه درس 2و3 زبان روبرام كه خيلي لازم دارم برام ميل كني قربونتنویسنده sanaz(مهمان)، وب سایت لطفا به اين ايميل بفرستيد
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده محمد رضا(مهمان)، وب سایت سلام اقا مجتبی واقعا کارتون عالیه این سایتو یکی از اساتیدمون بهم معرفی کرد همه کار تو این سایت کردم اما نتونستم درسای تالانه رو ببینم ازتون خواهش میکنم اگه میتونین به ایمیلم بفرستین ممنوووووووووووووووووووووووووووووووون از سایتتون
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده nazi(مهمان)، وب سایت سلام آقای جعفری اگه ممکنه ترجمه کتاب آقای تالانه جلد2 از درس 23 تا 27 را می خواستم . خیلی متشکرم.نویسنده samad(مهمان)، وب سایت سلام نمیدونم چطودی باید تشکر کنم واقا ممنون اگه لطف کنی لینک دانلود کتاب آقای تالانه با ترحمه هاش رو برام بفرستی ممنون میشمنویسنده samad(مهمان)، وب سایت مرسینویسنده samad(مهمان)، وب سایت مرسی
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده محمود(مهمان)، وب سایت سلام معانی درس 19تا 32را میخواهیم . با احترامنویسنده سامان(مهمان)، وب سایت سلام و خدا قوت.آقا مرسی از از وبسایت مفیدت,حقیقتش منم کارم گیره ترجمه همین کتاب زبان تخصصی1و2 آقای عبدالرضا تالانست. اگا دوستان لطف کنن و ترجمشو برام مایل کنند یه دنیا ممنون میشم.با تشکر.منتظرم,بدروود My Email:
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده taimaz(مهمان)، وب سایت سلام دوست عزیز من برای امتحان به کل ترجمه این کتاب نیاز دارم ممنون میشم برام ارسال کنینویسنده emph110(مهمان)، وب سایت باسلام خدمت شما آيا براي شمار مقدوراست تمامي دروس ترجمه شده را براي بندر ايميل كنيد. من انگليسيم ضعيفه وخيلي بدردم مي خوره. باتشكر فراوان
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده سيد جواد نوراحمد، وب سایت با سلام ضمن تقدير و تشكر از جنابعالي درصورت امكان تمامي دروس ترجمه شده را برام ايميل كنيد با تشكر ، آروزي موفقيت وشادكامي در تمامي مراحل زندگي
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده morteza(مهمان)، وب سایت با عرض سلام و خسته نباشید ترجمه دروس 21 تا 37 زبان تخصصی 2 اقای تالانه چاپ 2009 را می خواستم لطف می کنید واسم ایمیل کنید
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده pedram(مهمان)، وب سایت با سلام و خسته نباشید.در صورت امکان کتاب و ترجمه کتاب آقای تالانه را برای بنده ارسال نمایید.با تشکر، This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it نویسنده حسین(مهمان)، وب سایت باسلام و خسته نباشید خدمت آقا مجتبی عزیز.ترجمه ی درس های 16 تا 23 رو میخواستم،این هم آدرس ایمیلم
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده hoosein(مهمان)، وب سایت سلام:اقا مجتبي دست گلت درد نكنه جدا اگه امكانش هست ترجمه كليه درسهاي زبان تخصصي حسابداري رابرام ايميل كن .بي نهايت ممنونمنویسنده hoosein(مهمان)، وب سایت
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
ممنونم اقا مجتبي به اين ادرس بفرستنویسنده آیسل(مهمان)، وب سایت سلام آقا مجتبی اگر امکانش برایتان است ترجمه دروس 10تا 23 را به ایمیل من بفرستید ، ممنون از شمانویسنده آیسل(مهمان)، وب سایت ایمیلم
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
است اگر دروس 10 الی 23 رابرام بفرستید ممنون می شمنویسنده آیسل(مهمان)، وب سایت ایمیلم
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
است اگر دروس 10 الی 23 رابرام بفرستید ممنون می شمنویسنده رضوان(مهمان) ، وب سایت سلام خسته نباشید می خواستم بدونم ظرفیت امسال دانشگاهها تو دوره روزانه چقدر هستش ؟ من البته امتحان ندادم بلکه داوطلب امتحان تو سال بعد هستم. ممنون می شم از شما که، پاسخم رو بدین.نویسنده میلاد(مهمان)، وب سایت سلام واقعا خسته نباشید اگه ممکنه همهی ترجمه این کتاب رو هرچقدر که دارین برام لینکشو ایمیل کنید با تشکرنویسنده 136063 ، وب سایت سلام اقای جعفری خسته نباشید زحمتی داشتم لطف میکنید دروس اقای تالانه رو برای دانلود بزارید متشکرمنویسنده الهام(مهمان)، وب سایت salam .az dostan khahesh mikonam, onayi ke tarjomaro daran be emailam befrestan mer30
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده محمد(مهمان)، وب سایت سلام ممنون از وب سایت خوبی که دارین, لطفا اگه امکانش هست برای منم ترجمه کلیه دروس کتاب آقای تالانه رو ایمیل کنید. نویسنده مهراد(مهمان)، وب سایت سلام جناب آقای جعفری با کمال تشکر و امتنان از سایت بسیار خوب شما . در صورت امکان اگر لطف بفرمایید ترجمه دروس 19 و 24 آقای تالانه را برای من ایمیل کنید ممنون میشم. با تشکرنویسنده عبدالهی ، وب سایت سلام آقای جعفری من روز دوشنبه بعد از ظهر امتحان دارم اگر میشود لطف کنید ترجمه دروس 25 و 7و8 و 10 رابرایم ارسال کنید ممنون می شوم نویسنده masome(مهمان)، وب سایت سلام اقای جعفری مرسی بابت همه چیز میشه ترجمه و خود کتاب اقوامی رو برام بفرستید
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده MARYAM(مهمان)، وب سایت سلام.اقاي جعفري ممنون از سايت خوبتون.اگه براتون مقدوره ترجمه كتاب اقاي تالانه رو برام بفرستيد
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده كاظم حسني(مهمان)، وب سایت اگه ميشه ترجمه كتاب تخصصي حسابداري اقاي تالانه را برام ارسال كنيد باتشكذنویسنده محمد(مهمان)، وب سایت سلام.ممنون از سايت خوبتون.اگه براتون مقدوره ترجمه كتاب اقاي تالانه رو برام بفرستيدنویسنده محمد(مهمان)، وب سایت سلام.اقاي جعفري ممنون از سايت خوبتون.اگه براتون مقدوره ترجمه كتاب اقاي تالانه رو برام بفرستيد
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده كارينا(مهمان)، وب سایت جناب آقاي جعفري با سلام و احترام اگر لطف بفرمائيد ترجه كتاب زبان تخصصي جناب آقاي تالانه را برام ايميل كنيد ممنون مي شم. قبلا از تلاش و زحمتي كه در تهيه اين سايت مي كشيد ازتون ممنونيم . بيش از پيش موفق باشيد.
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده يارا(مهمان)، وب سایت سلام آقا مجتبي اگه لطف كنين ترجمه كامل كتاب آقاي تالانه را برام ايميل كنين ممنون ميشم من دانشجوي كرمانشاه هستم اينجا امكانات خيلي كمه كمك بزرگي در حق من مي كنين خيلي به ترجمه نياز دارم با تشكر فراواننویسنده sabet ، وب سایت جناب آقای جعفری باسلام از زحمات جنابعالی در رابطه با گردآوری سوالات کنکور همراه با پاسخنامه سپاسگزارم خواهشمند است در صورت امکان ترجمه کتاب اقای تالانه را برایم ایمیل کنید . مجدداسپاسگزارم نویسنده يارا(مهمان)، وب سایت سلام آقاي جعفري دوباره مزاحم شدم خيلي به ترجمه كتاب آقاي تالانه نياز دارم رقبا شروع كردن به درس خوندن كمكم كنين جا نمونمنویسنده taha ، وب سایت سلم آقا مجتبي حالا ديگه عضو شدم لطفا ترجمه كتاب آقاي تالانه برام ايميل كنيد پيشاپيش ممنونمنویسنده taha ، وب سایت سلم اقا مجتبي چرا جوابمو نميدين نویسنده hakan(مهمان)، وب سایت سلام مجتبی جان اگه لطف کنی برام ترجمه کتاب آقای تالانه رو ایمیل کنی ممنونت می شمنویسنده قربانی(مهمان)، وب سایت با سلام اگر براتون امكانش هست ترجمه تمام دروس برايم ايميل كنيد. با تشكر 7نویسنده مهمان(مهمان)، وب سایت سلام چه جوری میتونم به ترجمه ها دسترسی پیدا کنم؟نویسنده hamid(مهمان)، وب سایت سلام آقای جعفری می خواستم یه لطفی بکنین و ترجمه هارو برام ایمیل کنین آخه نیا مبرم بهشون دارم لطفا جوابمو بدیننویسنده شريفي(مهمان)، وب سایت با سلام لطفا در صورت امكان ترجمه درس 27 از زيان تخصصي حسابداري 2 را برام ايميل كنيد با تشكر فراواننویسنده سارا(مهمان)، وب سایت سلام اقای مجتبی میشه ترجمه هارو برام ایمیل کنید ممنون از لطفتوننویسنده گل جان (مهمان)، وب سایت با سلام اميدوارم كه هر كجا هستيد موفق و موئيد باشيد زياد وقتتان را نمي گيرم مي خواستم اگر برايتان مقدور است يك برنامه ريزي درسي براي آمادگي كارشناسي ارشد حسابداري رابرايم بنويسيد و زحمت ارسال آن را به ايميل اينجانب بدهيد . با تشكر نویسنده محمد جواد(مهمان)، وب سایت سلام من خودم رو براي كنكور ارشدآماده ميكنم و اصلا فرصت براي ترجمه كتاب ندارم ميشه يفرماييد چطور ميتونم به ترجمه كتاب دسترسي داشته باشمنویسنده a(مهمان)، وب سایت salam khaste nabashid age emkan dare maniye darse 11 ro be emailam befrestin
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده زهرا(مهمان)، وب سایت سلام.من نیاز شدید به یه فرهنگ لغت دارم که بتونم درسهای زبان تخصصی1رو ترجمه کنم.ممنون میشم اگه بهم کمک کنین. لطفاجوابم رو بدین. ان شاالله تو زندگی خوشبخت بشین. یا حق نویسنده امیر فروزش(مهمان، وب سایت سلام من ترجمه دروس 6و7و8 را ندارم وامتحان هم دارم.اگر ممکن است برایم میل کنید.بسیار سپاسگذارم.
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده آيلار(مهمان)، وب سایت سلام دكتر متوجه نشدن اگه ترجمه اي براي كتاب در دست نباشه دانشجوا قيد خوندن زبانو مخصوصا براي آزمون ارشد ميزنن؟ مسائل ماليش يه طرف خب ميتونيد فايلاتونو بدون متن انگليسي قرار بديد ولي حذف كامل باعث درسخوني دانشجو يا آزمون دهنده نميشه فقط باعث ميشه زبانو بزارن كنار همينو بس ممنونمنویسنده مصطفی (مهمان)، وب سایت سلام.اگ امکان داره ترجمه درسارو بذارید.این روزا استادا خوب تدریس نمیکنننویسنده مهمان(مهمان)، وب سایت سلام ممنون از محبتتون هرکاری کردم تایید عضویت انجام نشد کمکم کنید لطفا متن اصلی زبان تخصصی را قرار دهید درس و تست ریاضی خیلی نیازه میشه اینم لطف کنید با تشکرنویسنده somayeh(مهمان)، وب سایت سلام ازتون تشكر مي كنم به خاطر اين وبسايت خوبتون اگر لطف كنيد متن اصلي كتاب تخصصي بدون ترجمه رو واسه من بفرستيد چون متاسفانه اينجا نتونستم كتاب آقاي تالانه رو پيدا كنم نویسنده نگار(مهمان)، وب سایت سلام اقای جعفری.با تشکر از وبسایت خوبتون.اگر میشه متن اصلی کتاب تخصصی دکتر تالانه وترجمه اونو واسم بفرستین.راستی استاندارد های حسابداری رو هم کامل تو سایت داشته باشی عالی میشهنویسنده minaly ، وب سایت با عرض سلام و خسته نباشيد خدمت آقا مجتبي صميمانه از زحماتتان كمال تشكر و قدرداني و دارم ترجمه ها عاليند اگه مابقي دروس هم توي سايت قرار بدبن ممنون مي شم اميدوارم موفق باشيدنویسنده مینا(مهمان)، وب سایت سلام آقای جعفری ازتون خواهش می کنم درس های 22-23-28-31 رو برام ایمیل کنید توروخدا امتحان پایان ترم دارم 13/10/89 کمکم کنید .ترم آخرم نویسنده ناشناس (مهمان)، وب سایت لطفا ترجمه درس BOOKKEEPING درس زبان تخصصي رشته حسابداري رابرايم ايميل كنيد ياتشكر نویسنده taha(مهمان)، وب سایت salam ketmate u age emkanesh hast tarjomeye darsaye 16 ta 23 ro baram email konin.kh manoneton mishamنویسنده taha(مهمان)، وب سایت salam ketmate u age emkanesh hast tarjomeye darsaye 16 ta 23 ro baram email konin.kh manoneton mishamنویسنده minam_2250 ، وب سایت سلام آقای جعفری از تون می خوام اگه براتون مقدوره ترجمه زبان تخصصی 2 چاپ قدبم درس های 22-23-28-31- رو برام ایمیل کنید.اخه تا امتحانم فرصت زیادی ندارم.
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده یاسر نوری(مهمان)، وب سایت سلام ازتون می خوام زبان تخصصی رشته حسابداری برای کارشناسی ارشد می خونم را اگه زحمت نیست ترجمش کنیدنویسنده leila(مهمان)، وب سایت باتشکر لطفاترچمه درسهای--نا32_17نویسنده باران(مهمان)، وب سایت سلام اقا مجتبی من امروز برای دانلود سوالات زبان تخصصی کاشناسی ارشد اقای تالانه وارد سایت شما شدم ولی متاسفانه نتونستم چیزی دانلود کنم .ازت خواهش میکنم سوالات ارشد88و87و89 برام ایمیل کن. خیلی ازت ممنونم نویسنده ابراهیم نژاد(مهم، وب سایت سلامو خسته نباشید در صورت امکان ترجمه درس 3 از کتاب عبدالرضا تالانه را برای من ایمیل کنید آخه امتحان دارم موندم مرسی ابراهیم نژادنویسنده صدیقه(مهمان)، وب سایت باسلام لطفا کتاب زبان تخصصی تالانه به همراه ترجمه ای که شما زحمتش را متقبل شده اید به طور کامل برایم بفرستین .تا امتحان ارشد زمان زیادی نمانده خواهشا هرچه سریعترانرا برایم میل کنید.با تشکر فراواننویسنده صديق(مهمان)، وب سایت با سلام و خسته نباشيد در صورت امكان كتاب زبان تخصصي تالانه را برايم ايميل كنيد. چون نتوانستم از سايت دانلود كنم باتشكر از زحمات فراوان شمانویسنده پير حسنلو(مهمان)، وب سایت لطفا ترجمه درس 10و15 کتاب آقاي تالانه را تا تاريخ26/11/89 ايميل کنيد. واقعا لازم دارم کمکم کنيد.
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده میرحسینی(مهمان)، وب سایت با سلام اگه ممکنه درس 9 را برام میل کنید ممنوننویسنده بهنام(مهمان) ، وب سایت سلام. من دنبال ترجمه جلد 2 کتاب زبان تخصصی تالانه دروس 34 تا 37 میگردم. اگه میشه بذارین تو سایت. ممنوننویسنده هیمن(مهمان) ، وب سایت سلام آقای جعفری . اگه میشه و واستون مقدوره درس 1 تا 10 رو واسم ایمیل کنید بدجوری نیاز دارم . ممنوننویسنده jojo(مهمان)، وب سایت با سلام به شما اگه میشه ترجمه زبان تخصصی 2 رو می خواستم واسم ایمیل کنین با تشکر نویسنده محسن(مهمان)، وب سایت باسلام/لطفاً متن كليه دروس كتاب فوق رابدون ترجمه برام ايميل كنيد/باتشكرنویسنده somaye(مهمان)، وب سایت سلام خسته نباشید میشه لطف کنید مطالب رو برام ایمیل کنیدنویسنده fatemeh(مهمان)، وب سایت سلام من نتونستم دروس رو دانلود كنم ميشه همه ي درسارو با ترجمه برام ايميل كنيد دارم برا ارشد ميخونم براي زبان هيج منبعي ندارم
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده حمید(مهمان)، وب سایت با سلام لطفا ترجمه درس 22 کتاب آقای تالانه را با موضوع شرکت های تضامنی را برایم بفرستید با تشکر از شمانویسنده ابراهیم(مهمان)، وب سایت یاسلام باسلام/لطفاً متن كليه دروس كتاب فوق رابدون ترجمه برام ايميل كنيد/باتشكرنویسنده kala ، وب سایت سلام اقا مجتبی دستت درد نکنه لطفا ترجمه زبان تخصصی تالانه رو بزار استفاده کنیمنویسنده فرناز(مهمان)، وب سایت سلام آقای جعفری من دارم برا ارشد میخونم چون هم دانشجو و هم شاغلم وقت ترجمه ندارم البته خودم معانی در آوردم تو جمله بندی مشکل دارم امکانش هست ترجمه هارا در اختیار من بگذارید با این کار خیلی به من کمک میکنید.ممنوننویسنده امین(مهمان)، وب سایت سلام لطفا ترجمه همه درس ها رو برام بفرستید.
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده عارف(مهمان)، وب سایت سلام من نتونستم دانلود کنمنویسنده عارف(مهمان)، وب سایت سلام من نتونستم دانلود کنمنویسنده sami(مهمان)، وب سایت با سلام و خسته نباشید. در صورت امکان لطفا ترجمه دروس را برای من ایمیل نمایید.
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده mahbobe(مهمان)، وب سایت با سلام.من برای ارشد درس میخوانم و واقعا به ترجمه دروس احتیج دارم چون هم وقتم کم است هم دسترسی به کتابفروشی ندارم اگر امکانش هست ترجمه ها رو برایم بفرستید.با تشکر
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده ahmad(مهمان)، وب سایت سلام آقا اگه امکان داره ترجمه دروس جلد دوم کتاب آقای تالانه را به ایمیل من ارسال فرمائید . با تشکرنویسنده فرزانه(مهمان)، وب سایت با سلام خواهش مي كنم معني كامل درس 3 رو برام بفرستين واقعا استاد گفته اگه نتونستي نيا سر كلاس خواهش ميكنم......................نویسنده
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
(مهما، وب سایت خواهش مي كنم معني كامل درس 3 رو برام بفرستين واقعا استاد گفته اگه نتونستي نيا سر كلاس خواهش ميكنم(
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
)نویسنده دانشجو(مهمان)، وب سایت سلام به ما که رسید لینک دانلود را برداشتین آخه آقای تالانه من که از صبح تا 3ظهر سرکار هستم وبعد باید به بچه شیرخوار م برسم شب هم از دست این بچه خواب ندارم کارهای خونه یک طرف سرپرستی بچه هام یک طرف دیگه آخه کی وقت می کنم معنی پیدا کنم از طرفی مجبور م به خاطر کارم درس بخونم ،نخوندنم که نمیشهنویسنده پریسا(مهمان)، وب سایت سلام ....من این کتاب رو گرفتم اما سر فصل هام فرق داره ...انگلیسیم خوبه اما به دلیل کمبود وقت نمیتونم ترجمه کنم....ممنونم اگه بتونید سر ترجمه سر فصل های جدید این کتاب رو برای من ایمیل کنید..ممنون از سایت عالی و پربارتوننویسنده SAMAN(مهمان)، وب سایت SALAM MAN TARJOMEHA RO EHTIAJ DARAM LOTF KONID BARAM MAIL KONID
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده elnaz66 ، وب سایت سلام خسته نباشید مرسی که این کتاب رو گذاشتید من نمیتونم دانلود کنم نمیدونم چرا اگه میشه برام متن کل این کتاب رو بفرستید اگر زحمتی نیست حتی ترجمه رو ندادید اشکالی نداره خودم ترجمه میکنم توروخدا برام بفرستید متن کل کتاب تا امتحان ارشد وقت زیادی ندارم متشکرم
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده maryam(مهمان)، وب سایت سلام ببخشید میشه این کتاب و برای من بفرستین من خیلی دوست دارم این کتاب و مطالعه کنم ولی گیر نمیارم بچه ها همه دانلود کردن ولی من نتونستم محبت کنید برای منم بفرستین ممنونتون میشمنویسنده سام(مهمان)، وب سایت سلام اگه امکان داره دروس تخصصی حسابداری رو برام ایمیل کنید امتحان ارشد دارم و وقت خیلی کمه ممنونم.نویسنده mihman(مهمان)، وب سایت باسلام و خسته نباشيد متاسفانه لينكها براي دانلود فعال نيستن. ميشه راهنمايي بفرمائيد ...نویسنده hamed(مهمان)، وب سایت toro khoda 1ki tarjome 1 ta 10darsaro baram mail kone:(kheili lazemesh daram:( 1donya tashakor.نویسنده hamed(مهمان)، وب سایت
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده هدایت(مهمان)، وب سایت سلام من برای 17.9.90 درس 11رو کنفرانس دارم ولی ترجمه بلد نیستم از شما تقاضای ترجمه درس 11 رو دارم با تشکرنویسنده حسين رضا حسنوند(، وب سایت استاد ارجمند باتشكر وسپاس از شمالطفا اگه ميشه فايل دانلودزبان تخصصي ارسال ويا قابل دانلود گرددباتشكر از شمانویسنده مريم(مهمان)، وب سایت سلام با تشكر از زحمات شما لطفا اگه زحمتي نيست لطفا ترجمه درسهاي 14 تا 17 رو واسم بفرستيد اگه جواب تمريناشو هم داريد واسم بفرستيد اميدوارم بتونم جبران كنم.
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده mona(مهمان)، وب سایت سلام اگه زحمتی نیست من فردا امتحان دارم ترجمه ی درس 3 زبان تخصصی حسابداری را برام بفرستید. ممنون
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده میثم(مهمان)، وب سایت سلام شرمنده من 08/10/90 امتحان میان ترم بی زحمت از شما خواهشمندم که لینک ترجمه بذارین چون حتی استادمون هم برامون ترجمه نمی کنه که متوجه بشیم. نویسنده mohammad(مهمان)، وب سایت باعرض سلام خدمت اقا جعفری اگه امکان داره ترجمه درس 1تا6 اقای طلانه را برایم ایمیل کنید امتحان دارم ترجمه اصلا ندارم وقتم ندارم برای ترجمه لطفی کنیدو برام بفرستید ممنون میشم دوشنبه امتحان دارم لینک دانلود واقای طالانه گفتن برداریدایمیلو که نگفتن...........!؟ با تشکرنویسنده مژده(مهمان)، وب سایت سلام من معنی درس financial statementsروخیلی لازم دارم میشه به ایمیلم تا 11یا12دی بفرستید ممنون میشمنویسنده mary(مهمان)، وب سایت سلام من معنی درس 24 fi fun v,لازم دارم میشه به ایمیلم بفرستید نویسنده hossein(مهمان)، وب سایت salam bebakhshid man tarife shoma va vebetuno ziad shenidam man daneshjuye hesabdari hastam azatun khahesh mikonam tarjomeye darse3 zaban takhasosi 1 aghaye abdoreza talane ro age emkanesh hast vasam mail konid....3ruz dg emtehanesho daram montazeretunam merc az vebe mofid va khubetun...نویسنده payam(مهمان)، وب سایت سلام اگه میشه ترجمه درس 3 تا 7 رو برام بفرستین واقعا نیاز دارم
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده پگاه(مهمان)، وب سایت سلام.من دانشجوي ترم7 رشته حسابداري هستم.واسه كنكور ارشد ازاد ثبت نام كردم.تعريف شما و وب تون رو زياد شنيدم.مي خواستم اگه امكانش هست يكم راهنماييم كنيد.مرسي شب خوشنویسنده sami63 ، وب سایت salam, emkanesh hast in file haro vasam email konid? mamnun mishamنویسنده مجید(مهمان)، وب سایت سلام سال نو مبارک باشه امیدوارم که همیشه پیروز باشید خواستم اگه امکان داره نمونه سوالات امتحانی وتمرینات درس زبان تخصصی رو هم توسایت بزارید باتشکر ازشمانویسنده امین(مهمان)، وب سایت سلام خسته نباشید مگه آقای تالانه این درس و میخونه؟میشه مطالب و واسه دانلود بزارید؟من معانی درس های 26 و 28 رو لازم دارم اگه دارین اونارو واسم ایمیل کنید
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
منتظرمنویسنده sima(مهمان)، وب سایت سلام.بچه ها من میخوام تو کنکور ارشد سال 91 شرکت کنم.اومدم تو سایت که ترجمه ی کتاب آقای تالانه رو دانلود کنم ولی دیدم لینکشو برداشتن.خواهش می کنم برام ایمیلشو بفرستین.یه دنیا ممنون میشم.مرسی.راستییییییییییییییی این سایت خیلی با حاله.نویسنده س انامی(مهمان)، وب سایت با تشکر از زحماتتان آقای جعفری در صورت امکان ترجمه دروس زبان آقای تالانه رو ایمیل بزنیدنویسنده حسین(مهمان)، وب سایت سلام میشه جواب تمرین های درس 3تا8را از جلد یک برای دانلود بزارید خیلی ممنون؟اگه میشه به ایمیلم بفرستید یه دنبا ممنون میشمنویسنده حسین(مهمان)، وب سایت سلام ؟میشه زود تر جواب بدین اخه 24/3 همین ماه امتحان خواشه میکنم جواب بدین منتظرمنویسنده سیما(مهمان)، وب سایت
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
سلام.بچه ها من میخوام تو کنکور ارشد سال 91 شرکت کنم.اومدم تو سایت که ترجمه ی کتاب آقای تالانه رو دانلود کنم ولی دیدم لینکشو برداشتن.خواهش می کنم برام ایمیلشو بفرستین.یه دنیا ممنون میشم.مرسی.راستییییییییییییییی این سایت خیلی با حاله.نویسنده غزل(مهمان)، وب سایت اگه برای شما امکان داره ترجمه کتاب تالانه رو برام بفرستید
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده ana(مهمان)، وب سایت فردا امتحانم ،نامرد حرکتی ترجمرو داشته باشه واسه من نفرست گریه میکنما جون من بفرستید
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مهمان(مهمان)، وب سایت با عرض سلامو خسته نباشید" آقای جعفری اگر کسی ترجمه دروس 18 به بعد کتاب رو بخواد باید چکار کنه؟؟؟ راهنماییم کنید لطفا منتظرمنویسنده hadi(مهمان)، وب سایت با سلام اگه برای شما امکان داره ترجمه کتاب تالانه رو برام بفرستیدنویسنده hadi(مهمان)، وب سایت اگه برای شما امکان داره ترجمه کتاب تالانه رو برام بفرستید
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده bagheri ، وب سایت باسعرض سلام خسته نباشید.جناب آقای جعفری اگر برای شما ممکن است ترجمه کتاب زبان 1و2اقای تالانه برام میل کنید نیاز دارم واز دوستان میخواهم ترجمه کتاب 1و2 زبان رادارن برام میل کنند
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده mehrdad(مهمان)، وب سایت اگه برای شما امکان داره ترجمه کتاب تالانه رو برام بفرستید متشکرم
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده M.H(مهمان)، وب سایت سلام دوست عزیز اگه امکانش هست ترجمه دروس رو شدیدا نیاز دارم برام بفرستید-لطف میکنید
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده ابی(مهمان)، وب سایت جناب دکتر تالانه سلام من شاگرد شما بودم( دانشگاه فیروزکوه) ترجمه زبان تخصصی شما بسیار عالی بود تا آنجایی که پس از 12 سال لیسانس گرفتن از کتابتان مروری شده و مجددا زبان خصصی را یاد گرفتم نویسنده محسن(مهمان)، وب سایت سلام من ترجمه درس accounting cycle مي خوام لطفا نویسنده محسن(مهمان)، وب سایت سلام من ترجمه درس accounting cycle مي خوام لطفا نویسنده احمدی(مهمان)، وب سایت سلام من تازه با این کتاب آشنا شدم خوشم اومد ولی تو ترجمه خیلی اشکال دارم خواهش می کنم واسه هرکی امکان داره ترجمه از درس 3به بعد رو برام بفرسته
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده مسعودی(مهمان)، وب سایت سلام من شدیدانیاز به معنی درس 14 دارم لطفا واسم معنیش کنید خیلی لطف میکنید نویسنده مسعودی(مهمان)، وب سایت سلام من شدیدانیاز به معنی درس 14 دارم لطفا واسم معنیش کنید خیلی لطف میکنید نویسنده نیر وانا آرین (مه، وب سایت سلام.جناب جعفری بنده مدرس کتاب زبان تخصصی جناب تالانه هستم وبرای طرح سوال وجلوگیری از تایپ وصرفه جویی در زمان نیاز به فایل دو جلد متن انگلیسی کتاب دارم ومتاسفانه به نتجه ای در سایتهای دیه نرسیدم آیا امکان کمک کردن به من براتون وجود داره ؟؟؟؟؟؟درضمن احساس نیاز به دیکشنری تخصصی حسابداری اندروید دارم وبازم به نتیجه ای نرسیدم اگر براتون امکان داشت کمک کنید ممنون میشم .ایمیلمو براتون گذاشتم .باتشکر نویسنده حميد(مهمان)، وب سایت نویسنده حمید(مهمان)، وب سایت کتاب جدید و خلاقانه "زبان تخصصی حسابداری" دارای ویژگیهای منحصر به فرد با چاپ تمام رنگی دارای نوار حاشیه ای برای یادداشت برداری در تمام صفحات در قطع رحلی (سایز A4) و ... www.accounting-language.irنویسنده عادله(مهمان)، وب سایت sسلام. من نیاز فوری به ترجمه تمرین درس 2 دارم. لطفا واسم ترجمه کنیدنویسنده mehdi(مهمان)، وب سایت با سلام اگه میشه برام بفرستیدش
This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
نویسنده narges(مهمان)، وب سایت salam man matne darse adjusting yani darse 7 ro mikham emshab komaam konin ghesmate soal hash